<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>tu soltanto tu &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/tu-soltanto-tu/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>tu soltanto tu &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Romina Power Și Al Bano - Tu Soltanto Tu</title>
		<link>https://versuri.pro/romina-power-si-al-bano-tu-soltanto-tu</link>
					<comments>https://versuri.pro/romina-power-si-al-bano-tu-soltanto-tu#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Romina Power Și Al Bano]]></category>
		<category><![CDATA[adoratie]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[emotie]]></category>
		<category><![CDATA[Îndrăgostit]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[sentimente]]></category>
		<category><![CDATA[tu soltanto tu]]></category>
		<category><![CDATA[vise]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=41997</guid>

					<description><![CDATA[Tu doar tu / Tu, soltanto tu. / Cu melodiile pe care mi le cânți ... <a href="https://versuri.pro/romina-power-si-al-bano-tu-soltanto-tu" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Tu doar tu<br />Tu, soltanto tu.<br />Cu melodiile pe care mi le cânți<br />Con le canzoni che mi canti tu.<br />Cu unele dintre poeziile tale, melancolie<br />Con qualche tua poesia, malinconia.<br />Cu toate acele gânduri iubitoare aproape tot timpul<br />Con tutti quei pensieri d&#8217;amore quasi a tutte le ore.<br />Tu doar tu<br />Tu, soltanto tu.<br />Cu toate emoțiile pe care mi le oferi<br />Con tutte le emozioni che mi dai.<br />Cu acel aspect pe care îl ai singur<br />Con quello sguardo che tu sola hai.<br />Cu aerul cuiva care își pune și inima să facă dragoste<br />Con l&#8217;aria di chi a fare l&#8217;amore ci mette anche il cuore.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />Făcându-mă să visez un pic mai mult<br />Facendomi sognare un po&#8217; di più.<br />Cu fiecare oră mai mult, cu fiecare an mai mult<br />Ogni ora di più, ogni anno di più.<br />Cu trupul și mintea în același timp<br />Con il corpo e con la mente contemporaneamente.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc, iubirea mea<br />Mi hai fatto innamorare, amore mio.<br />Să zbor cu tine, doar cu tine<br />Per volare con te, solamente con te.<br />Îmbrățișează ușor, singur sau printre oameni<br />Abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente.<br />Tu doar tu<br />Tu, soltanto tu.<br />Cu toate surprizele pe care mi le faci<br />Con tutte le sorprese che mi fai.<br />Acea mică timiditate pe care o ai<br />Quel po&#8217; di timidezza che tu hai.<br />Acel fel ciudat de a te îmbrăca, cu mâinile în vârf<br />Quel modo di vestire un po&#8217; strano, con le mani sul piano.<br />Tu doar tu<br />Tu, soltanto tu.<br />Cu machiaj sau fără nimic, mereu tu<br />Col trucco o senza niente, sempre tu.<br />Cu simplitatea motivelor tale<br />Con la semplicità dei tuoi perché.<br />Cu o față pentru o veche ranchiună sau cu un zâmbet mai bun<br />Con muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />Făcându-mă să visez un pic mai mult<br />Facendomi sognare un po&#8217; di più.<br />Cu fiecare oră mai mult, cu fiecare an mai mult<br />Ogni ora di più, ogni anno di più.<br />Cu trupul și mintea în același timp<br />Con il corpo e con la mente contemporaneamente.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc<br />Mi hai fatto innamorare.<br />M-ai făcut să mă îndrăgostesc, iubirea mea<br />Mi hai fatto innamorare, amore mio.<br />Să zbor cu tine, numai cu tine<br />Per volare con te, solamente con te.<br />Îmbrățișează ușor, singur sau printre oameni<br />Abbracciati dolcemente, da soli o tra la gente.<br />Tu doar tu<br />Tu, soltanto tu.<br />Tu doar tu<br />Tu, soltanto tu.<br />Tu doar tu<br />Tu, soltanto tu</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/romina-power-si-al-bano-tu-soltanto-tu/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
