<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>trecerea atlanticului &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/trecerea-atlanticului/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>trecerea atlanticului &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Anne Sexton - Trecerea Atlanticului</title>
		<link>https://versuri.pro/anne-sexton-trecerea-atlanticului</link>
					<comments>https://versuri.pro/anne-sexton-trecerea-atlanticului#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Anne Sexton]]></category>
		<category><![CDATA[amintiri]]></category>
		<category><![CDATA[atlantic crossing]]></category>
		<category><![CDATA[calatorie]]></category>
		<category><![CDATA[generatii]]></category>
		<category><![CDATA[Identitate]]></category>
		<category><![CDATA[moștenire]]></category>
		<category><![CDATA[Nostalgic]]></category>
		<category><![CDATA[ocean]]></category>
		<category><![CDATA[trecerea atlanticului]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=1808</guid>

					<description><![CDATA[Vărsăm din sezon în vânt de stridii, / peste o duritate teribilă. / Unde a ... <a href="https://versuri.pro/anne-sexton-trecerea-atlanticului" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Vărsăm din sezon în vânt de stridii,<br />peste o duritate teribilă.<br />Unde a trecut Dickens cu mal de mer<br />în douăzeci de săptămâni sau douăzeci de zile<br />Trecem spre el la cinci ani.<br />Îmbrăcat în haine &#8211;<br />nu ca Caesar, ci ca ficatul cu slănină &#8211;<br />Mă odihnesc pe pupa<br />arzând gura cu o cenușă de vânt-fierbinte,<br />vizionarea navei mele<br />bypass swells<br />la fel de ușor ca o bătrână care citește o palmă.<br />Cred; când privesc spre nord, un câmp de mușchi<br />se lasă să moară.<br />Nava este la 27 de ore.<br />Am intrat în ea.<br />Ar putea fi o balenă,<br />dormind 2000 și compania navei,<br />ultimele 40 de martini<br />și încăperile de oțel în care se petrece noaptea pentru totdeauna.<br />Fiind înăuntrul lor este, cred,<br />modul în care s-ar putea săpa într-o planetă<br />și uitați cuvântul lumină.<br />Am mers în oraș,<br />kilometri de alei alea cu covoare.<br />Înăuntru am fost zece fete care vorbesc franceză.<br />Ei se zăresc peste tot ca niște foi de pat.<br />Oh, Atlanticul meu de pe țărmurile crăpate,<br />acele porți viciate de Rockport și Boothbay,<br />acel port miroase ca niște păsări de animale!<br />Old Queen copilărească, unde ai plecat,<br />te bayer la wharfs și case victoriene?.<br />Am citit fiecare pagină a călătoriei mamei mele.<br />Am citit fiecare pagină a călătoriei mamei ei.<br />Am învățat cuvintele lor în timp ce l-au învățat pe Dickens.<br />Am înghițit aceste cuvinte ca gloanțe.<br />Dar am uitat ultima teroare de oaspeți.<br />Spre deosebire de ei, nu pot să arunc în cabină<br />ca la naștere.<br />Acum mă lasă întotdeauna în Occident<br />este trezirea,<br />un voal de mireasă zdrențuit, inexplicabil,<br />seducătoare, întorcându-se mereu pe scări,<br />niciodată reținut, niciodată suficient.<br />Nava merge mai departe<br />ca și cum nu s-ar întâmpla nimic altceva.<br />Generație după generație,<br />Mă duc la drum.<br />Ea va rula spre est, nodul prin nod, peste un flux sanguin vechi,<br />stripping it clear,<br />în fiecare oră o rupe, bate, bate,<br />forțându-se prin intermediul unei fecioare.<br />Oh, e atât de repede!<br />Această stradă moartă nu se oprește niciodată!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/anne-sexton-trecerea-atlanticului/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
