<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>pictorul &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/pictorul/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>pictorul &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Boris Pasternak - Pictorul - Traducere V. Bragagiu</title>
		<link>https://versuri.pro/boris-pasternak-pictorul-traducere-v-bragagiu</link>
					<comments>https://versuri.pro/boris-pasternak-pictorul-traducere-v-bragagiu#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Boris Pasternak]]></category>
		<category><![CDATA[adevar]]></category>
		<category><![CDATA[artă]]></category>
		<category><![CDATA[artist]]></category>
		<category><![CDATA[destin]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[pace]]></category>
		<category><![CDATA[pictor]]></category>
		<category><![CDATA[pictorul]]></category>
		<category><![CDATA[Reflecție]]></category>
		<category><![CDATA[viata artistului]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=15350</guid>

					<description><![CDATA[Îmi place dârza nărăvie / La un artist ce-i în zenit / În fraze dezvățat ... <a href="https://versuri.pro/boris-pasternak-pictorul-traducere-v-bragagiu" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Îmi place dârza nărăvie<br />La un artist ce-i în zenit<br />În fraze dezvățat să fie,<br />De cărțile-i e stânjenit.<br />Știu bine-a chipului silabă.<br />Clipa ascunderii e-n gol.<br />Și nu mai poți întoarce-o hloabă<br />Măcar ascunde-te-n subsol.<br />Nu poți feri soarta-n țărână<br />Ce-i de făcut? De la-nceput<br />Trage-n aminte să rămână<br />Vorba ce l-a recunoscut.<br />Dar cine-i el? Pe ce arenă<br />Adăugă târziul har?<br />Cu cine-i lupta de gheenă?<br />Cu sine doar, cu sine doar.<br />Cum la Gulf Stream e-o așezare<br />Căldura lumii l-a țesut.<br />În golful lui vremea răsare<br />Cu tot ce-n mare s-a pierdut.<br />Căta el pacea și-adevărul,<br />Iar anii tot pășeau încet<br />Cum nori îi trec atelierul<br />Unde-i ghebosul șevalet.<br />1935</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/boris-pasternak-pictorul-traducere-v-bragagiu/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
