<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mickiewicz &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/mickiewicz/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Mickiewicz &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Adam Mickiewicz - Scuza</title>
		<link>https://versuri.pro/adam-mickiewicz-scuza</link>
					<comments>https://versuri.pro/adam-mickiewicz-scuza#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Adam Mickiewicz]]></category>
		<category><![CDATA[critica]]></category>
		<category><![CDATA[Inspirație]]></category>
		<category><![CDATA[Mickiewicz]]></category>
		<category><![CDATA[Miron Radu Paraschivescu]]></category>
		<category><![CDATA[poet]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[Reflectiv]]></category>
		<category><![CDATA[scuza]]></category>
		<category><![CDATA[versuri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=5941</guid>

					<description><![CDATA[Din volumul de poezii "Mickiewicz", traducere de Miron Radu Paraschivescu, Ed. Tineretului, 1959. / În ... <a href="https://versuri.pro/adam-mickiewicz-scuza" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Din volumul de poezii &#8222;Mickiewicz&#8221;, traducere de Miron Radu Paraschivescu, Ed. Tineretului, 1959.<br />În cârd cu cei de-o seamă, cântam şi eu iubirea.<br />Mă lăudară unii, alţii şoptiră-ncet:<br />&#8222;Numai iubire, jale şi chin e ăst poet,<br />Nimica alt nu ştie, sau i-o lipsi simţirea.<br />Un om în toată firea şi copt la minte pare,<br />La ce se-nflăcărează de parcă-i biet băiet?<br />Îl dăruiră zeii cu versul de poet<br />Doar spre-a vorbi de sine în fiece cântare?&#8221;.<br />Povaţă grea! Simt duhul sublim că mă inspiră,<br />Iau lui Alceos lira, iar lui Ursin secretul,<br />Abia încep şi ceata se-mprăştie cu-ncetul<br />Şi fel de fel de svonuri în urmă-i se stârniră;<br />Rup struna, deci, şi-n Lethe îmi svârlu surda liră.<br />Cum e auditorul, aşa e şi poetul.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/adam-mickiewicz-scuza/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
