<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>limbi străine &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/limbi-straine/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>limbi străine &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Nyno &amp; Yana - Te Iubesc</title>
		<link>https://versuri.pro/nyno-yana-te-iubesc</link>
					<comments>https://versuri.pro/nyno-yana-te-iubesc#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nyno]]></category>
		<category><![CDATA[declaratie de dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[dor]]></category>
		<category><![CDATA[dor de casa]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[dragoste internationala]]></category>
		<category><![CDATA[i love you]]></category>
		<category><![CDATA[je t&#x27;aime]]></category>
		<category><![CDATA[limbi străine]]></category>
		<category><![CDATA[Lingvistică]]></category>
		<category><![CDATA[Romantic]]></category>
		<category><![CDATA[te amo]]></category>
		<category><![CDATA[te iubesc]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=35881</guid>

					<description><![CDATA[I love you îți spun în engleză / Je t'aime je t'aime în franceză / ... <a href="https://versuri.pro/nyno-yana-te-iubesc" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>I love you îți spun în engleză<br />Je t&#8217;aime je t&#8217;aime în franceză<br />În greacă îți spun.<br />În italiană te amo.<br />Dar cel mai frumos sună<br />Te iubesc spus în română<br />Și acum fără să mă minți<br />Spune-mi băiete ce simți.<br />În orice țară fată dacă aș pleca<br />Nici un minut nu te-aș putea uita<br />Și orice limbă aș învăța să o vorbesc<br />Aș întreba cum se spune te iubesc.<br />I love you îți spun în engleză<br />Je t&#8217;aime je t&#8217;aime în franceză<br />În greacă îți spun.<br />În italiană te amo.<br />Dar cel mai frumos sună<br />Te iubesc spus în română<br />Și acum fără să mă minți<br />Spune-mi tu fată ce simți.<br />Dacă sunt în New York<br />Sau la Paris<br />N-am cum să te uit<br />Te iau cu mine în vis<br />În Madrid sau în Milano de voi fi<br />Tot ca în România eu te voi iubi.<br />I love you îți spun în engleză<br />Je t&#8217;aime je t&#8217;aime în franceză<br />În greacă îți spun.<br />În italiană te amo.<br />Dar cel mai frumos sună<br />Te iubesc spus în română<br />Și acum fără să mă minți<br />Spune-mi tu fată ce simți</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/nyno-yana-te-iubesc/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nyno feat Oana Pustoaica - Te Iubesc</title>
		<link>https://versuri.pro/nyno-feat-oana-pustoaica-te-iubesc</link>
					<comments>https://versuri.pro/nyno-feat-oana-pustoaica-te-iubesc#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nyno]]></category>
		<category><![CDATA[declaratie de dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[dor]]></category>
		<category><![CDATA[dor de casa]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[dragoste in strainatate]]></category>
		<category><![CDATA[iubire]]></category>
		<category><![CDATA[limbi străine]]></category>
		<category><![CDATA[romania]]></category>
		<category><![CDATA[Romantic]]></category>
		<category><![CDATA[te iubesc]]></category>
		<category><![CDATA[te iubesc in romana]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=35885</guid>

					<description><![CDATA[În orice țară am să plec / Indiferent de limba pe care o vorbesc / ... <a href="https://versuri.pro/nyno-feat-oana-pustoaica-te-iubesc" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>În orice țară am să plec<br />Indiferent de limba pe care o vorbesc<br />Am să învăț să spun &#8222;Te iubesc&#8221;.<br />I love you îți spun în engleză<br />Je t&#8217;aime, je t&#8217;aime în franceză<br />În greacă spun s&#8217;agapo (σε αγαπώ)<br />În italiană ti amo.<br />Dar cel mai frumos îmi sună<br />Te iubesc spus în română<br />Și acum fără să mă minți<br />Spune-mi băiete ce simți.<br />(Din partea mea, pustoaica lu&#8217; Nyno, împreună cu șeful meu Nyno, dedicăm această melodie special pentru toți românii care sunt plecați în străinătate).<br />În orice țară fată de-aș pleca<br />Nici un minut nu te-aș putea uita<br />Și orice limbă aș învăța să o vorbesc<br />Aș întreba cum se spune &#8222;te iubesc&#8221; (x2).<br />I love you îți spun în engleză<br />Je t&#8217;aime, je t&#8217;aime în franceză<br />În greacă spun s&#8217;agapo (σε αγαπώ)<br />În italiană ti amo.<br />Dar cel mai frumos îmi sună<br />Te iubesc spus în română<br />Și acum fără să mă minți<br />Spune-mi tu fată ce simți.<br />Dacă sunt în New York sau la Paris<br />Nu am cum să te uit, te iau cu mine în vis<br />În Madrid sau la Milano de voi fi<br />Tot ca în România eu te voi iubii (x2).<br />I love you îți spun în engleză<br />Je t&#8217;aime, je t&#8217;aime în franceză<br />În greacă spun s&#8217;agapo (σε αγαπώ)<br />În italiană ti amo.<br />Dar cel mai frumos îmi sună<br />Te iubesc spus în română<br />Și acum fără să mă minți<br />Spune-mi tu fată ce simți.<br />I love you îți spun în engleză<br />Je t&#8217;aime, je t&#8217;aime în franceză<br />În greacă spun s&#8217;agapo (σε αγαπώ)<br />În italiană ti amo.<br />Dar cel mai frumos îmi sună<br />Te iubesc spus în română<br />Și acum fără să mă minți<br />Spune-mi băiete ce simți</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/nyno-feat-oana-pustoaica-te-iubesc/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nane - Limbi Străine</title>
		<link>https://versuri.pro/nane-limbi-straine</link>
					<comments>https://versuri.pro/nane-limbi-straine#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nane]]></category>
		<category><![CDATA[Arogant]]></category>
		<category><![CDATA[atitudine]]></category>
		<category><![CDATA[flow impecabil]]></category>
		<category><![CDATA[Încredere]]></category>
		<category><![CDATA[limbi străine]]></category>
		<category><![CDATA[mc inegalabil]]></category>
		<category><![CDATA[rap romanesc]]></category>
		<category><![CDATA[Superioritate]]></category>
		<category><![CDATA[trap]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=31961</guid>

					<description><![CDATA[Flow impecabil, mc inegalabil / Ai plătit scuze, banii nu sunt returnabili / Și nici ... <a href="https://versuri.pro/nane-limbi-straine" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Flow impecabil, mc inegalabil<br />Ai plătit scuze, banii nu sunt returnabili<br />Și nici impozabili, deci dă-mă în judecată.<br />Ți-am rupt capu încă o dată,<br />Cu încă o bucată.<br />La mine acasă sunt în priză<br />La ma-ta acasă sunt în p*zdă<br />Nu gândești când e ce vorbești<br />Da&#8217; ai nevoie de versuri să mă urmărești<br />Recunoaște frate nu te așteptai<br />Să o dai prost cu mine<br />Indiferent de cum o dai<br />Sunt peste tot și asta pentru că pot<br />Dacă tot dai din gură degeaba fa-mi un bot.<br />Nu înțeleg nimic<br />Nu-mi convine<br />Așa că vorbește în p**a mea cum se cuvine<br />Indiferent muzica asta ține cu mine<br />În timp ce vorbesc în limbi străine.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/nane-limbi-straine/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Bancuri - Bula și Taica-Său</title>
		<link>https://versuri.pro/bancuri-bula-si-taica-sau</link>
					<comments>https://versuri.pro/bancuri-bula-si-taica-sau#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Bancuri]]></category>
		<category><![CDATA[Amuzament]]></category>
		<category><![CDATA[bula]]></category>
		<category><![CDATA[bula si taicasau]]></category>
		<category><![CDATA[Educație]]></category>
		<category><![CDATA[Inteligență]]></category>
		<category><![CDATA[limbi străine]]></category>
		<category><![CDATA[sat]]></category>
		<category><![CDATA[Taica-sau]]></category>
		<category><![CDATA[tarani]]></category>
		<category><![CDATA[Umor]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=15804</guid>

					<description><![CDATA[Bula și taica-său erau țărani. / Mergau ei așa pe uliță și vine unu cu ... <a href="https://versuri.pro/bancuri-bula-si-taica-sau" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Bula și taica-său erau țărani.<br />Mergau ei așa pe uliță și vine unu cu o mașină bengoasă străină și-l întreabă pe tatăl lui Bula ceva în engleză. Ăla, nimic. În franceză. Ăla tot nimic. În rusă. Iar nimic. În germană. Nimic.<br />Și dacă vede că-i prost, îl lasă în pace. Dar Bula, uimit, îi zice lu&#8217; taica-său:<br />&#8211; Tata, ai văzut ce deștept era omu&#8217; ăla&#8230; câte limbi știa&#8230;<br />Da&#8217; taica-său:<br />&#8211; Și la ce i-au folosit?</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/bancuri-bula-si-taica-sau/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
