<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>John Milton &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/artist/john-milton/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>John Milton &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Paradis Pierdut (Fragment)</title>
		<link>https://versuri.pro/john-milton-paradis-pierdut-fragment</link>
					<comments>https://versuri.pro/john-milton-paradis-pierdut-fragment#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[John Milton]]></category>
		<category><![CDATA[Căderea omului]]></category>
		<category><![CDATA[Divinitate]]></category>
		<category><![CDATA[fragment]]></category>
		<category><![CDATA[john milton]]></category>
		<category><![CDATA[literatura clasica]]></category>
		<category><![CDATA[paradis pierdut]]></category>
		<category><![CDATA[poem epic]]></category>
		<category><![CDATA[rebeliune]]></category>
		<category><![CDATA[Solemn]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=80714</guid>

					<description><![CDATA[PARADIS PIERDUT (Fragment). / John Milton. / Cartea I. / De-a Omului primă nesupunere, și ... <a href="https://versuri.pro/john-milton-paradis-pierdut-fragment" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>PARADIS PIERDUT (Fragment).<br />John Milton.<br />Cartea I.<br />De-a Omului primă nesupunere, și fructul<br />Acelui interzis copac al cărui gust de moarte<br />Aduse moarte în Lume, și tot necazul nostru,<br />Cu dorul Edenului, până un Om mai înalt<br />Ne readuse, redând tronul de har,<br />Cântă, Muză cerească, cum, pe vârful tainic<br />Al Orebului, ori Sinai, ai inspirat<br />Acel cioban ce primul învăță alesul grâu<br />În început cum ceruri și pământ<br />S-au ridicat din Caos: ori, dacă muncelul Sion<br />Te-ncântă mai mult, și izvorul Siloa ce curse<br />Iute la oracolul lui Dumnezeu, atunci<br />Invoc ajutoru-ți cântului meu cu țipăt,<br />Că nu cu zbor jos vreu să trec<br />Peste muntele Aonian, în timp ce urmărește<br />Lucruri neîncercate încă în prosă ori în rime.<br />Și înalt tu, O Spirit, ce preferi<br />În loc de orice temple inima dreaptă și pură,<br />Mă învață, căci tu afli; tu dintâi<br />Fuși și cu aripi sfinte întinse,<br />Turturea dormind în vast Abis,<br />Dându-i viață: ce în mine-i bezne<br />Iluminează, ce-i slab apără și păzește;<br />Că, la înălțimea acestei mari lupte,<br />Să pot declara Providență Eternă,<br />Și să justific căile Domnului în oameni.<br />Spune întâi &#8211; căci Cerul n-ascunde nimic vederii tale,<br />Nici adâncul câmp al Iadului &#8211; spune întâi ce cauză<br />Ne mișcă strămoșii, în starea fericită,<br />Iubită de Cer atât, să cadă<br />Din Demiurg, să-i calce testamentul<br />Pentru o poruncă, domni ai Lumii mai mult.<br />Cine-i seduse întâi către hâda revoltă?<br />Al infernului șarpe; a fost el cel a cărui-nșelăciune<br />&#8216;Zvorâtă din pizmă și întoarcere de rău, minți<br />Muma omenirii, în timp ce mândria-i<br />îl izgoni din cer, cu toată oastea<br />De Angeli rebeli, de-al căror ajutor, dorind<br />În glorie fii peste-ai lui tovarăși,<br />Credea că l-a ajuns pe Cel Înalt<br />De se luptă, și cu vană țintă<br />Împotriva tronului și monarhiei de zeu,<br />Cercă profan război în cer, bătaie mândră,<br />Cu deșartă luptă. El Puterea fără Capăt<br />Îl azvârli în flăcări din spațiul de eter,<br />Cu slută ruină și combustie, jos<br />În pierzare fără fund, unde să vie<br />În lanțuri fără leac și foc urgii,<br />Cel ce-ndrăzni să cheme pe Dumnezeu la luptă.<br />(..).<br />{traducere de Felix Rian Constantinescu}</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/john-milton-paradis-pierdut-fragment/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Paradisul Pierdut</title>
		<link>https://versuri.pro/john-milton-paradisul-pierdut</link>
					<comments>https://versuri.pro/john-milton-paradisul-pierdut#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[John Milton]]></category>
		<category><![CDATA[Credință]]></category>
		<category><![CDATA[Divinitate]]></category>
		<category><![CDATA[Dumnezeu]]></category>
		<category><![CDATA[iertare]]></category>
		<category><![CDATA[iisus]]></category>
		<category><![CDATA[Mântuire]]></category>
		<category><![CDATA[paradisul pierdut]]></category>
		<category><![CDATA[Religie]]></category>
		<category><![CDATA[Sacrificiu]]></category>
		<category><![CDATA[Venerație]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=80715</guid>

					<description><![CDATA[O, Tată, / Atotputernic și Nemărginit, / Fără-de-moarte și Neschimbător / și Veșnic Împărat, și ... <a href="https://versuri.pro/john-milton-paradisul-pierdut" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>O, Tată,<br />Atotputernic și Nemărginit,<br />Fără-de-moarte și Neschimbător<br />și Veșnic Împărat, și Ziditorul<br />A tot ce este- și izvor Luminii<br />Și Însuși nevăzut în marea slavă<br />A strălucirii tale-n care stai<br />Pe-un tron de neatins. Chiar de-ți umbrești<br />Deplinul tău efluviu de lumină,<br />Ca printr-un nor rotund în jurul tău.<br />Asemeni unui sclipitor altar,<br />Se-arată poala-nveșmîntării tale,<br />Umbrită de prea multă strălucire, &#8211;<br />O, și-atunci încă e orbit tot Cerul.<br />Și serafimii cei mai luminoși,<br />Când vor să se apropie de tine,<br />Cu aripile ochii și-i acopăr.<br />Pe tine te cântară-apoi, întâiul<br />Dintre făpturile Zidirii Sfinte<br />O, Fiu născut, Divină Întrupare,<br />În chipul căruia, cu limpezime<br />Și neumbrit de nici un nor nicicând,<br />Sclipește Tatăl cel Atotputernic,<br />Făcut văzut, pe care nu-i făptură<br />Să poată altfel a-l privi în față!<br />Sălășluiește-n tine întrupată<br />Splendoarea slavei lui- și risipit<br />E Duhul său nemărginit în tine.<br />Prin Tine Cerul Cerurilor el<br />l-a fost zidit-și marile Puteri<br />De dinlăuntru-i. Tot prin tine, iarăși,<br />Pe-acele râvnitoare Stăpâniri<br />Le-a prăvălit (&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<br />&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; Părinte<br />Al milosteniei și-al îndurării,<br />Pe Om, căzut prin răutatea lor,<br />Tu nu l-ai osândit la fel de aspru,<br />Ci mult mai mult ai înclinat spre milă!<br />Iar Fiul tău cel scump și unul numai,<br />Abia-nțelese că nu ești atât<br />De aspru cu plăpândul om-ci-nclini<br />Mai mult spre milă, spre a împăca<br />Mânia ta, spre-a pune capăt luptei<br />Stărnite-ntre dreptate și-ndurare,<br />Care se oglindea pe chipul tău, &#8211;<br />Da, Fiul tău abia-nțelese asta,<br />Că -și jertfi suprema fericire<br />De-ați-sta alături, morții, el, pre sine<br />Cu voia dăruindu-se, acest fel<br />Răscumpărînd a Omului greșeală.<br />O, pildă a iubirii fără seamăn,<br />În dragostea dumnezeirii numai<br />Aflîndu-și loc! În veci mărire ție,<br />Fiu al lui Dumnezeu, Mîntuitor<br />Al oamenilor! Numele tău sfânt<br />Materie îmbelșugată fi-va<br />Cântării mele, de-astăzi înainte!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/john-milton-paradisul-pierdut/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lui Shakespeare</title>
		<link>https://versuri.pro/john-milton-lui-shakespeare</link>
					<comments>https://versuri.pro/john-milton-lui-shakespeare#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[John Milton]]></category>
		<category><![CDATA[eternitate]]></category>
		<category><![CDATA[geniu]]></category>
		<category><![CDATA[lui shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[mormant]]></category>
		<category><![CDATA[omagiu]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[shakespeare poezie]]></category>
		<category><![CDATA[Solemn]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=80716</guid>

					<description><![CDATA[Îi vom slăvi lui Shakespeare osul sfânt, / Clădindu-i vraf de pietre pe mormânt? / ... <a href="https://versuri.pro/john-milton-lui-shakespeare" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Îi vom slăvi lui Shakespeare osul sfânt,<br />Clădindu-i vraf de pietre pe mormânt?<br />Sau cere-se ca moaştele-i să stea<br />Sub piramida care-mpunge-n stea?<br />Moştenitor al faimei, te îmbie<br />Asemenea plăpândă mărturie?<br />Mirarea şi uimirea-ne nu-s oare<br />Statuia ta mereu dăinuitoare?<br />În ciuda artei cea cu trudnic pas<br />Curg stihurile tale, şi popas<br />În inimi face delficul tău vers<br />Din cartea ta cu slova de neşters.<br />Lăsându-ne de fantezie goi,<br />Ne faci de marmur&#8217;stane tu pe noi;<br />Şi-astfel, atât ţi-e cripta de măreaţă,<br />Încât şi regi o ar plăti cu-o viaţă.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/john-milton-lui-shakespeare/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Despre Shakespeare</title>
		<link>https://versuri.pro/john-milton-despre-shakespeare</link>
					<comments>https://versuri.pro/john-milton-despre-shakespeare#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[John Milton]]></category>
		<category><![CDATA[eternitate]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[onorare]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[renume]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>
		<category><![CDATA[Solemn]]></category>
		<category><![CDATA[vesnicie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=80717</guid>

					<description><![CDATA[Shakespeare al meu să aibă nevoie de onoare / Ca oasele-i slăvite să stea sub ... <a href="https://versuri.pro/john-milton-despre-shakespeare" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Shakespeare al meu să aibă nevoie de onoare<br />Ca oasele-i slăvite să stea sub pietre-n zare?<br />Ca ale sale moaşte s-asculte liniştea<br />Puse într-o piramidă cu vârful spre o stea?<br />Drag fiu al Amintirii, cu al tău bun Renume<br />De ce o biată piatră să poarte al tău nume?<br />Căci din uimirea noastră şi-a noastră încântare<br />Tu ţi-ai zidit mormântul spre veşnică-nchinare<br />Şi spre ruşinea artei care se mişcă-ncet<br />Ai scris slove frumoase cu stofă de poet<br />Şi inimile toate citind se bucurau<br />De versuri ce pe vremuri la Delfi se năşteau.<br />Iar tu, când fantezia pe noi ne-a părăsit,<br />În marmura cea albă cu grijă ai cioplit.<br />Acesta e mormântul ce-l meriţi după moarte<br />De care chiar şi regii ar vrea să aibă parte.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/john-milton-despre-shakespeare/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
