<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ugolino &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/ugolino/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>ugolino &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Dante Alighieri - Infernul - Cântul XXXIII</title>
		<link>https://versuri.pro/dante-alighieri-infernul-cantul-xxxiii</link>
					<comments>https://versuri.pro/dante-alighieri-infernul-cantul-xxxiii#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Dante Alighieri]]></category>
		<category><![CDATA[Dante]]></category>
		<category><![CDATA[disperare]]></category>
		<category><![CDATA[divina comedie]]></category>
		<category><![CDATA[iad]]></category>
		<category><![CDATA[infern]]></category>
		<category><![CDATA[infernul]]></category>
		<category><![CDATA[literatura italiana]]></category>
		<category><![CDATA[suferinta]]></category>
		<category><![CDATA[tradare]]></category>
		<category><![CDATA[ugolino]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=85083</guid>

					<description><![CDATA[Cântul XXXIII. / Cercul al noulea: Trădătorii. Zona a doua: Antenora. Contele Ugolino. Invectiva împotriva ... <a href="https://versuri.pro/dante-alighieri-infernul-cantul-xxxiii" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Cântul XXXIII.<br />Cercul al noulea: Trădătorii. Zona a doua: Antenora. Contele Ugolino. Invectiva împotriva Pisei.<br />Îşi şterse duhu-gura însângerată, când m-auzii că-nspre el grăiesc,<br />de părul cefii pân&#8217; la os mâncată<br />şi-apoi rosti: Tu-mi ceri să scormonesc dureri adânci şi fără leac ce-n mine,<br />şi nerostite, plânsul îl stârnesc.<br />Dar dacă vorba-mi va rodi ruşine pe lume sus acestui pui de Iudă,<br />voi face grai şi lacrimi să se-mbine.<br />Nu ştiu ce har te-a scoborât ori trudă aci-ntre noi; dar după grai, vecin<br />cu-a mea cetate te ghicesc şi rudă.<br />Afla-vei deci că-s contele-Ugolin şi-acesta-aici cu care mintea-mi pui<br />Ruggieri fu, episcop mare-n cin.<br />Că prin minciună, la porunca lui am fost închis, deşi-i dădeam crezare,<br />şi-apoi răpus, e de prisos să-ţi spui;<br />dar cât de cruntă moartea la-nchisoare n-ai cum să ştii, căci nu ţi-a fost vădită:<br />ascultă dar de ce-l urăsc atare.<br />Prin geamul strâmt al turlei poreclită de când cu mine turla foamei&#8221; şi-unde<br />şi alţii-or plânge, de trei ori cernită<br />văzusem luna cum de noi se-ascunde, când într-o noapte-avui un vis arcan<br />şi-n viitor putui prin el pătrunde.<br />Pe-acesta-aici părea că-l văd şoiman, cum hăituieşte-un lup cu pui pe-un munte<br />ce-ascunde Lucea ochiului pisan.<br />Urzise-astfel încât să meargă-n frunte Gualand, Lanfranchi şi Sismondi-n rând<br />şi-aveau cu ei căţele iuţi şi crunte.<br />Ci-n goana smulsă, lup şi pui când căzură la pământ şi colţi de câine<br />înfipse haita-n trupul lor plăpând.<br />În zori, când mă trezii, cum ar fi mâine, văzui feciorii-n preajmă, albi ca varul,<br />şi-i auzii prin somn cerşindu-mi pâine.<br />Eşti împietrit de, nu pricepi amarul şi presimţirea ce-mi dădea fiori;<br />de-acum nu plângi, au când ţi-e plin paharul?<br />La ceasul când veneau cu prânzul lor erau şi dânşii treji şi-acelaşi gând&#8217;<br />pândea şi-n ei de rău prevestitor.<br />Şi-atunci din turlă auzii bătând piroane jos, în porţile închise<br />şi-n ochi feciorii mi-i privii pe rând<br />Eu nu plângeam: durerea mă-mpietrise; dar ei plângeau şi Anselmuccio-al meu:<br />ŤDe ce taci, tată, şi te uiţi? ť îmi zise.<br />Dar tot n-am plâns, ci suspinând din greu, până ce luna fu de zori înfrântă<br />o zi şi-o noapte am tăcut mereu.<br />Dar când miji prin ferestruica strâmtă lumina zilei şi văzui prin ea<br />pe patru feţe, faţa mea răsfrântă,<br />am prins cu furie mâinile-a-mi muşca, iar ei crezând că foamea mi-o ogoi,<br />sărind strigară: ŤTată, ne-ar durea<br />mult mai puţin dac-ai muşca din noi, căci trup ne-ai dat tu însuţi şi de dânsul<br />e dreptul tău, de vrei, să ne despoiť.<br />Tăcui atunci ca să le stâmpăr plânsul şi-aşa-am rămas. Pământul să se crape<br />mi-aş fi dorit şi să mă-nghită-ntr-însul!<br />Ci-n ziua patra, Gaddo, dând să scape, în faţa mea se azvârli strigând:<br />ŤAjută-mi, tată, dacă-mi eşti aproape! ť<br />Îşi dete duhu-apoi; şi rând pe rând pe câteştitrei, până-mi pierdui vederea,<br />precum mă vezi, aşa-i văzui căzând.<br />Orbit de plâns pornii să-i cat şi fierea mi-o revărsam strigându-i morţi pe nume,<br />până ce foamea birui durerea<br />şi mă-nvoi să mă petrec din lume.&#8221; Şi-aci sfârşind, uită de noi, străinii,<br />şi-n biata ţeastă-nfipse colţi de câne.<br />Ah, Pisă, Pisă, leagăn al ruşinii din mândra ţară unde si răsună,<br />de nu se-ndeamnă-a te stârpi vecinii,<br />Caprara şi Gorgona dimpreună astupe Arnul, ca să-ţi fie haznă<br />să piară-n el ciulini şi mătrăgună.<br />Căci de-a umblat despre cetăţi o baznă, că Ugolin te-ar fi lipsit de ele,<br />la ce i-ai pus şi pe feciori la caznă?<br />Plăpânda vârstă-i mântuia de rele pe câteşipatru, Ugoccion, Brigate<br />şi ceilalţi doi ce-am pomenit cu jele.<br />Pornirăm dar, şi-n gheaţă-nveşmântate văzurăm umbre ce răbdau câineşte<br />cumplitul ger, întinse larg pe spate.<br />să plângă-aici chiar chinul le opreşte, şi acum în ochi durerea lor nu-ncape,<br />se întoarce-n trup şi cazna le-o sporeşte.<br />Amare lacrimi se căzneau să scape, dar în cleştar se prefăceau pe dată<br />şi ca-n potir li se-adunau sub pleoape.<br />Deşi-mi simţeam ca talpa de ciuboată sărmana piele-n gerul crunt, pe faţă,<br />şi bătucită cum n-a fost vreodată,<br />tot îmi păru că simt un vânt prin ceaţă şi Cine-l iscă-am întrebat. De unde?<br />E cu putinţă vânt aici pe gheaţă?&#8221;<br />Curând, răspunse, vei ajunge unde vedea-vei singur cine-l mână-ncoace<br />şi ochii tăi ei înşişi ţi-or răspunde.&#8221;<br />Şi-un duh atunci, din recea lui găoace, O, voi, strigă, ce-aţi uneltit în viaţă,<br />atare-ncât străfundul loc vă face,<br />desprindeţi vălul ce-mi atârnă-n faţă să pot prin lacrimi jalea să-mi desclei,<br />până ce plânsu-n ochii mei nu-ngheaţă.&#8221;<br />Spune-mi ce-ai fost, am zis atunci, de vrei să ţi-l desprind, şi de vei fi-nşelat,<br />mă-nghită gheaţa în străfundul ei.&#8221;<br />Sunt Alberigo, cel ce-am ospătat mesenii strânşi cu poame-otrăvitoare,<br />drept care-acum culeg ce-am semănat.&#8221;<br />Eşti mort? grăii. E cu putinţă oare?&#8221; şi duhu-atunci: N-am veşti de nici un fel<br />de trupul meu pe lumea trecătoare;<br />căci brâu-acesta-i rânduit astfel că poate-un mort de-a lungul să-l colinde,<br />fără c-Atropos să-l fi-mpins în el.<br />Şi ca să poţi mai bucuros desprinde cumplitul văl în sticlă preschimbat,<br />să ştii că-n clipa-n care-un suflet vinde,<br />aşijderea mie, trupul lui e luat de-un diavol care îl struneşte zi<br />şi noapte atât cât să trăiască-i dat.<br />Mişelul suflet se prăvale-aci; şi poate duhul care-mi calcă urma<br />îşi plimbă încă trupul printre vii.<br />Socot că-l ştii de-ai coborât acuma: e Branc d&#8217;Oria el, şi-n promoroacă<br />de ani îndură gerul crunt şi bruma.&#8221;<br />Nu-i cu putinţă, i-am răspuns, să zacă cu tine-aicea pe sub gheaţă-ascuns,<br />când bea, mănâncă, doarme şi se-mbracă.&#8221;<br />În groapă sus, grăi întru răspuns, pe unde dracii-ncing catranu-n hău,<br />Michele Zanche nici n-a fost ajuns<br />când el lăsă un drac în trupul său şi-al unui văr, aşijderea mişel,<br />cu care-alături s-a dedat la rău.<br />M-ajută-acum, că nu mai văd de fel!&#8221; strigă; dar eu îl părăsii-n cărare<br />şi drept am fost de-am fost mojic cu el.<br />Ah, genovezi, certaţi cu cinstea-atare că numai rele uneltiţi în gând,<br />cum vă mai rabdă cerul sfânt sub soare,<br />când printre voi găsii un duh şezând cu cel mai rău dintr-a Romagnei nume<br />şi-şi scaldă-aici suflarea lui, părând că-i încă viu în trupul lui pe lume?</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/dante-alighieri-infernul-cantul-xxxiii/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
