<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Seghad &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/seghad/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Seghad &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Firdousi - XV93 Goștasb Rostam Îl Ucise pe Șeghad și Muri</title>
		<link>https://versuri.pro/firdousi-xv93-gostasb-rostam-il-ucise-pe-seghad-si-muri</link>
					<comments>https://versuri.pro/firdousi-xv93-gostasb-rostam-il-ucise-pe-seghad-si-muri#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Firdousi]]></category>
		<category><![CDATA[eroi]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[Răzbunare]]></category>
		<category><![CDATA[Rostam]]></category>
		<category><![CDATA[Seghad]]></category>
		<category><![CDATA[Shahnameh]]></category>
		<category><![CDATA[tradare]]></category>
		<category><![CDATA[Tragic]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=21033</guid>

					<description><![CDATA[Când Rostam, rănit de moarte, își deschise ochii mari / și văzu schimonosită fața-a prințului ... <a href="https://versuri.pro/firdousi-xv93-gostasb-rostam-il-ucise-pe-seghad-si-muri" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Când Rostam, rănit de moarte, își deschise ochii mari<br />și văzu schimonosită fața-a prințului Șeghad,<br />presimți că viclenia ticăloasă-a ăstor gropi<br />născocite-s de mișelul de Șeghad, vrăjmașul său!<br />Izbucni „O, om bicisnic, cu nenorocoasă stea,<br />fapta-ți va preface țara fericită-ntr-un deșert!<br />Va să te căiești de-omoru-mi, și de ale lui urmări,<br />va să tremuri, alb de spaimă, și bătrân n-ai să ajungi!&#8221;<br />Mârșavul Șeghad răspunse: „Rotitorul cer făcu<br />direptate și cu tine; pentru ce, amar de vremi,<br />ai vărsat atâta sânge în Iran, și-ai nimicit<br />și izbit întreaga lume? Dar sfârșitu-aproape ți-i<br />și va să te stingi de mâna crâncenului Ahriman!&#8221;<br />Din deșert, în clipa-aceea, -ajunse șahul din Kabul<br />în cel loc de vînătoare, și-l văzu pe Tahamtan<br />plin de răni adânci pe trupul său de falnic elefant,<br />răni, văzu, neoblojite, și îi zise: „O, Rostam,<br />căpetenie-de-oaste, oare, ce ți s-a-ntâmplat<br />în ăst loc ce hărăzit e pentru vânătoare doar?<br />Vreau să plec, acum, în grabă să-ți aduc lecuitori,<br />lacrime vărsând de sânge pentru chinul tău amar;<br />cred că rănile cumplite se vor vindeca deplin<br />și în lacrime de sânge-obrajii nu-i voi mai scălda.&#8221;<br />Tahamtan răspunse-acestea: „O, tu, omule viclean<br />si din josnică sămânță! Vremea de lecuitori<br />dusă este pentru mine, dar la moartea-mi nu vărsa<br />lacrimile-ți mari de sânge. Oricât vom trăi de mult,<br />vom sfârși murind: rotirea cerului atinge tot<br />ce-are viață-n lumea asta. N-am eu slavă mai presus<br />decât Geamșid, bunăoară, care-a fost de Peiverasp<br />retezat cu fierăstrăul, nici decât un Fereidun,<br />sau Kei Kobad, șahinșahii cei născuți din falnic neam;<br />și când l-a ajuns sorocul pe viteazul Siavuș,<br />Gherui Zere, grumazul, i-l tăie cu-al său jungher.<br />Toți au fost șahi în Iranul nostru, și în bătălii<br />fost-au mai viteji ca leii, dar s-au dus demult și noi,<br />noi rămaserăm cu zile și-astăzi noi suntem pe drum<br />precum leii-aceia groaznici! Faramurz, feciorul meu,<br />el, a ochilor lumină, va veni și îi vei da<br />grea socoată pentru moartea-mi!&#8221;<br />Către josnicul Șeghad<br />se întoarse-apăi zicându-i: „Pentru că am fost atins<br />de nenorocirea asta dă-mi din taşcă arcul meu<br />și-mplinește-mi astă rugă. Arcul încordează-mi-l<br />și mi-l pune dinainte și-o pereche de săgeți,<br />căci nu trebuie ca leul, când târcoale după prăzi<br />va dădea, vrun rău să-mi facă: arcul m-ar sluji atunci.<br />Dacă pot să scap cu bine și nesfâșiat de viu<br />de un leu, atunci veni-va vremea să mă culc în colb.&#8221;<br />Șeghad merse, de la spate, trase arc și-l încordă<br />și-l întinse doar o dată să-l încerce, și, voios<br />de a fratelui său moarte-apropiată, l-așeză<br />surâzând drept înaintea lui Tahamtan. El pe loc<br />prinse arcul cu putere, dar se răsuci gemînd<br />de a rănilor durere. De săgețile-i, Șeghad<br />se temu fugind să-și facă pavăză dintr-un copac.<br />Un platan găsi în faţă încărcat de-amar de ani;<br />scorburos pe dinăuntru, dar pe-afară înfrunzit,<br />și Șeghad, cu josnic suflet se ascunse după trunchi.<br />Rostam îl văzu și brațul și-l săltă, și-așa rănit,<br />săgeata care și copac și pe Șeghad<br />îi cusu îndeolaltă, și aceasta îi umplu<br />inima de bucurie bravului ce duhu-și da.<br />Șeghad scoase doar un răcnet când de moarte fu rănit,<br />dar viteazul pentru chinuri nu-i lăsă prea mult răgaz.<br />Tahamtan la urmă zise: „Domnului îi mulțumesc<br />fiindcă-o viață căutat-am adevărul să-l cunosc,<br />și mi-a dăruit putere însumi eu să mă răzbun<br />pe-acest vânzător, nainte de-a muri și &#8216;cât aici<br />viața-mi pâlpâie pe buze și cât încă n-au trecut<br />două nopți peste această răzbunare!&#8221; Zise-astfel,<br />pe când duhu-i lăsă trupul și-adunarea revărsă<br />lacrimi de durere-amară. Zevare la fel sfârși-n<br />altă groapă, și sfârșiră-nsoțitorii mari și mici.<br />Cronica Șahilor</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/firdousi-xv93-gostasb-rostam-il-ucise-pe-seghad-si-muri/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Firdousi - XV91 Goștasb Rostam Pleca în Kabul Pentru a-l Ajuta pe Fratele Său Șeghad</title>
		<link>https://versuri.pro/firdousi-xv91-gostasb-rostam-pleca-in-kabul-pentru-a-l-ajuta-pe-fratele-sau-seghad</link>
					<comments>https://versuri.pro/firdousi-xv91-gostasb-rostam-pleca-in-kabul-pentru-a-l-ajuta-pe-fratele-sau-seghad#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Firdousi]]></category>
		<category><![CDATA[intrigă]]></category>
		<category><![CDATA[intrigi]]></category>
		<category><![CDATA[Kabul]]></category>
		<category><![CDATA[mituri persane]]></category>
		<category><![CDATA[Răzbunare]]></category>
		<category><![CDATA[Rostam]]></category>
		<category><![CDATA[Seghad]]></category>
		<category><![CDATA[Shahnameh]]></category>
		<category><![CDATA[tradare]]></category>
		<category><![CDATA[Tragic]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=21067</guid>

					<description><![CDATA[Iată ce mi-a spus bătrânul, de cunoaştere-nsetat, / har având, darul vorbirii, plin de amintiri ... <a href="https://versuri.pro/firdousi-xv91-gostasb-rostam-pleca-in-kabul-pentru-a-l-ajuta-pe-fratele-sau-seghad" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Iată ce mi-a spus bătrânul, de cunoaştere-nsetat,<br />har având, darul vorbirii, plin de amintiri din vechi:<br />În haremu-i de copile Zal avu o sclavă; ea<br />dulce triluia din glasu-i şi din strune de viori;<br />roaba tânără aduse-n lume-un fiu că Luna-n cer<br />dinaintea strălucirii lui pălea; el semăna<br />şi la chip şi la statură lui Sam, mândrul cavaler,<br />şi vrăjiţi erau părinţii de fecior. Mari învăţaţi<br />şi-astrologi, şi căpetenii din Kaşmir şi din Kabul,<br />oameni care se afundă în ştiinţă, credincioşi<br />Domnului, cu toţi veniră, cu-astrologice tăbliţi<br />indiene-n mâini, și-olaltă începură-a socoti<br />zodiile spre-a cunoaşte ce-i ursiră-acolo-n cer.<br />pruncului frumos la faţă. Dar văzând socoata lor<br />uimitoare, se priviră ochi în ochi zicând lui Zal,<br />care-i a lui Sam odraslă: „O, tu, brav moştenitor<br />al înaltei stirpe care-i răsfăţată-n zodiac,<br />ne-aşezarăm toţi pe lucru taina cerului cătând;<br />dar nu este priincioasă pentru pruncul tău de loc!<br />Când acest copil ce-i chipeş va fi om şi-o dobândi<br />vitejie şi putere, nimici-va-ntregul neam<br />al lui Sam al lui Nariman; pustii-va şi-acest tron;<br />şi va umple de zâzanii Seistanul, tulburând<br />şi-ale Persiei meleaguri; viaţa tuturor va fi<br />plină de amărăciune, şi-or rămâne-n viaţă, tari,<br />din voi prea puţini la număr.&#8221; şi Destan fiul lui Sam<br />fu mâhnit de-aceste vorbe; îl chemă într-ajutor<br />pe Acel care împarte direptate pe pământ:<br />„O, tu, sfântă Călăuză! Cerul ce se-nvârte-i sub<br />tălpile-ţi ; şi-n orice lucru sprijin mi-eşti şi adăpost;<br />mă deprinzi înţelepciunea şi adevăratul drum;<br />cerul l-ai zidit şi aştrii; fie să nădăjduim<br />toată fericirea; fie împlinite-orice dorinţi<br />şi odihna şi tot ceea ce ne face fericiţi!&#8221;<br />Zal, mai-marele, numindu-l pe feciorul său Şeghad,<br />maică-sa-l păzi &#8216;şi după ce fu înţărcat şi când<br />se făcu frumos că inimi fermeca, şi gângurea<br />și privea la toate-n juru-i; dar când ţâncul se mări,<br />Zal de-ndată îl trimise lângă şahul din Kabul.<br />Nalt la trup era flăcăul cât un falnic chiparos,<br />un viteaz îndemânatic la arcan şi buzdugan.<br />Şahul din Kabul privindu-l socoti că este demn<br />şi de tron şi de coroană; de-al său chip se bucură,<br />fata-i dărui drept soaţă, el fiind din neam de şahi.<br />Îi trimise, laolaltă cu copila-i, tot ce-avea<br />în haznaua-i uriaşă, demn de el, şi ce păzea<br />grijuliu, ca pe-un măr proaspăt, să nu aibă teamă neam<br />de răufăcătoare zodii. Toţi mai-marii din Iran<br />şi din Hindustan vorbiră despre Tahamtan şi-un câşti,<br />pielea cea de bou cerută, an de an, Kabulului.<br />Notă informativă :<br />câști &#8211; Venit, profit.<br />Prinţul din Kabul gândi că, Şeghad ginere-i fiind,<br />Rostam, carele-i stăpânul din Zabulistan, necum<br />n-o mai aminti de câştiul ce nu face un derham.<br />Dar când se-mplini sorocul, oamenii lui Tahamtan<br />cîştiul iarăşi şi-l cerură, tot Kabulu-astfel mâhnind.<br />Şeghad fu mâhnit de fapta rea a fratelui Rostam,<br />dar nu spuse nimănui, numai celui din Kabul<br />şah, destăinuindu-i taina: „De-astă lume sunt sătul,<br />şi de orice-ngăduinţă pentru frate-meu mă spăl,<br />fiindcă fără de ruşine unelti-mpotriva mea.<br />Ce dacă mi-i frate vârstnic ori străin, mintos sau tâmp?<br />Noi să-i pregătim un mijloc de a ne pica în mreji;<br />ni s-o duce vestea-n lume prin ăst fapt atât de-nalt!&#8221;<br />Amândoi se sfătuiră şi, în gândul lor smintit,<br />se-nălţară peste Lună; dar, cum zice-un înţelept<br />Cine altuia rău face, se va căina amar.&#8221;<br />Noaptea, cei doi nu-şi găsiră pic de somn pân&#8217; se ivi<br />Soarele în pisc de munte, şi vorbiră cum şi când<br />va pieri din lumea asta numele lui Tahamtan,<br />şi de lacrimi se vor umple ochii, inima lui Zal.<br />Şeghad zise către şahul din Kabul : „Vom izbuti,<br />dacă pregăteşti un praznic; caută să mi-i pofteşti<br />pe toţi marii, vin să fie, muzică şi cântăreţi.<br />Pe când ne vom bea noi vinul, aspru tu îmi vei grăi,<br />şi, în miezul cuvântării tale, mă vei ocărî;<br />eu, făcutul de ocară, voi pleca-n Zabulistan,<br />şi acolo mă voi plânge chiar de şahul din Kabul<br />dinaintea celui frate, celui tată, şi-oi vorbi<br />că eşti necioplit din fire şi eşti dintr-un josnic neam.<br />Rostam, iute la mânie, pentru mine va veni<br />în Kabul, faimoasa ţară. Tu, un loc pentru vânat<br />vei alege chiar în drumul lui Rostam, şi vei săpa<br />gropi; le vei săpa să-ncapă-n ele Tahamtan şi Rakş,<br />le vei împăna adâncul cu lungi spade şi cu lănci,<br />şi ţăpuşe lucitoare, vârfu-n sus, mâneru-n lut.<br />Pune să se sape multe decât prea puţine gropi,<br />dacă vrei să scapi de păsuri. Pune-o sută de dibaci<br />săpători, la gropi să sape, şi nici Lunii nu-i grăi;.<br />Notă informativă :<br />Derham (drahmă), a 30-a parte dintr-un dinar de aur; în acelaşi<br />timp înseamnă măsură de greutate variind între 3-12 grame.<br />şi-apoi gura la hârtoape s-o astupi şi nimănui<br />nu-i vorbi de toate-acestea.&#8221;<br />Cu un pâlc de cavaleri<br />din Kabul bătu el drumul, pieptul plin de ură şi<br />buze pline de suspine; în serai la taică-său<br />norocos, Şeghad ajunse, duhul plin de viclenii,<br />capul plin de răzbunare. Zal văzându-l pe fecior<br />chip, statură, semeție ca de şah cu brate tari,<br />copleşindu-l cu belşuguri de-ntrebări, blând, drăgăstos,<br />primi, pe urmă-l duse la Rostam; se-nveseli<br />pahlivanul la vederea-i, şi-l găsi scăpărător<br />la pricepere şi duhul lui senin, şi-i zise-astfel:<br />„Nu putea să odrăslească din sământa unui Sam,<br />care-i leu, decât puternici şi viteji! Cum îti mai merg<br />treburile pe la Curtea şahului de prin Kabul?<br />Ce mai zice despre mine şi de-acest Zabulistan?&#8221;<br />Şeghad îi dădu răspunsul: „Despre şahul din Kabul<br />nu-mi vorbi; odinioară era bun; cum mă vedea<br />îmi da binecuvântare, dar acuma, când bea vin,<br />mă tot hărțuie într-una; vrea să-şi nalte capul sus<br />peste capul tuturora; dinaintea-ntregii Curți<br />mi-a zvârlit ocări strigându-mi că sunt fiu din josnic neam!<br />El mi-a zis acestea :« Oare, până când mi-o tot vorbi<br />despre câştiu-acela? Oare, nu ne vom împotrivi<br />Seistanului vreodată? Nu-l voi mai numi Rostam:<br />la noblete, bărbăție decât el nu-s mai prejos!<br />Cât priveşte despre tine, nu eşti fiul lui Destan,<br />şi dacă ai fi cu-atâta mai puțin eşti pentru el! »<br />Inima-mi de chin amarnic s-a umplut când m-a-njosit<br />astfel şi-ncă-n ochii celor mari, şi din Kabul plecai<br />alb la fată de mânie!&#8221; La cuvintele-i, Rostam<br />izbucni strigând: „Nimica nu rămâne-n veci ascuns!<br />Nu te zbuciuma de-acesta şi de țărişoara lui;<br />blestemată fie-i țara şi-al său tron şi diadem!<br />Eu cu mâna-mi l-oi ucide pentru toată spusa lui;<br />îl voi face ca-ntr-un tremur să se-nspaime cu ai săi;<br />te voi ferici, în locu-i te-oi înscăuna pe tron;<br />scoborâ-voi până-n pulberi soarta-i bună până-acum!&#8221;<br />Cronica Șahilor</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/firdousi-xv91-gostasb-rostam-pleca-in-kabul-pentru-a-l-ajuta-pe-fratele-sau-seghad/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Firdousi - XV92 Goștasb Șahul din Kabul Sapă Gropile pe Locul de Vânătoare. Rostam și Zevare Căzură în Ele</title>
		<link>https://versuri.pro/firdousi-xv92-gostasb-sahul-din-kabul-sapa-gropile-pe-locul-de-vanatoare-rostam-si-zevare-cazura-in-ele</link>
					<comments>https://versuri.pro/firdousi-xv92-gostasb-sahul-din-kabul-sapa-gropile-pe-locul-de-vanatoare-rostam-si-zevare-cazura-in-ele#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Firdousi]]></category>
		<category><![CDATA[gropi]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte]]></category>
		<category><![CDATA[Răzbunare]]></category>
		<category><![CDATA[Rostam]]></category>
		<category><![CDATA[Sahul din Kabul]]></category>
		<category><![CDATA[Seghad]]></category>
		<category><![CDATA[tradare]]></category>
		<category><![CDATA[Tragic]]></category>
		<category><![CDATA[vanatoare]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=21095</guid>

					<description><![CDATA[Când Șeghad cu neferice stea purcese din Kabul, / șahul și plecă spre locul vânătoarei ... <a href="https://versuri.pro/firdousi-xv92-gostasb-sahul-din-kabul-sapa-gropile-pe-locul-de-vanatoare-rostam-si-zevare-cazura-in-ele" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Când Șeghad cu neferice stea purcese din Kabul,<br />șahul și plecă spre locul vânătoarei cu oșteni<br />de prin oastea lui și-anume dintre cei ce-s pricepuți<br />și dibaci în meșteșugul de a face gropi adânci;<br />gropi săpară pretutindeni, gropi pe drumuri și pe-acel<br />loc cruțat pentru vânaturi, și-mpănară-adâncul lor<br />cu țepușe, lănci și spade cu mânerele-n pământ.<br />Și apoi, cu măiestrie multă, gurile de gropi<br />le făcură nevăzute, în așa fel că nici om,<br />nici al calului ochi ager nu le-ar mai fi dibuit.<br />Rostam drumețind pe cale fără a mai zăbovi,<br />Șeghad repede trimise-un cavaler pe-un mândru cal<br />spre-a vesti la timp pe șahul din Kabul că bravul cu<br />trupul cât e elefantul făr&#8217; de oaste se porni,<br />și că trebuie să iasă întru-ntâmpinarea lui<br />și să-i ceară iertăciune. Șahul din cetatea sa<br />îl întâmpină, pe limbă numai miere, iar în sân<br />inima de-otravă plină; dar când ochiul lui zări<br />fata lui Rostam, își puse talpa pre pământ de cum<br />îl văzu din depărtare; scoase de pe cap turban<br />indian și înainte merse-așa cu capul gol<br />și cu palmele pe frunte; scoase-apoi și încălțări<br />din picioare și mai scoase vaiete, pe ochi vărsând<br />sânge; fața în țărâna neagră și-așternu cerșind<br />cam în felu-acesta: „Dacă sclavul tău a fost atât<br />de nebun ca să se-mbete și-a fost și nerușinat<br />întru starea-i de sminteală, iartă-i lui ce a greșit<br />și-l cinstește ca alt&#8217; dată.&#8221; El se-apropie desculț,<br />capul plin doar de urzeala răzbunării, inima<br />plină doar de viclenie. Rostam îl iertă pe șah,<br />cinste-i dărui și voie să se-acopere pe cap,<br />spuse să se-ncalțe, să se urce-n șea pe cal,<br />și-nainte să ia drumul.<br />Cetățuia din Kabul<br />avea locu-i de verdeață care inimi desfăta;<br />orișiunde lângă apă, sub copaci răgaz găseai<br />peste tot cu bucurie. Șahu-acolo își pofti.<br />lume multă-mpodobindu-și mândra sală de ospăț;<br />și trimise vin s-aducă și chemă și muzicanți,<br />și rugă să se așeze prinții pe slăvitul tron.<br />Șahul lui Rostam îi zise: „Dacă dor ți-i să vânezi,<br />am un loc anume unde rătăcesc sălbăticiuni,<br />cârduri-cârduri, pe câmpie și pe munte. Muntele<br />plin e de berbeci sălbateci, cîmpu-i de onagri plin;<br />cel cu bidiviul sprinten, repede va săgeta<br />pe-acest câmp coluni și ciute. E păcat, zău, să nu vezi<br />loul ăsta plin de farmec.&#8221;<br />Cuvântarea-l tulbură<br />pe Rostam cu-mbietoarea priveliște, șesul plin<br />de pâraie, căprioare și onagri; ce-i ursit<br />moartea unui om să-aducă, îi și tulbură adânc<br />inima și-i strică mintea. Mersul schimbătoarei lumi<br />ăsta-i și nicicând o taină nu se va dezvălui.<br />Crocodilul în adâncuri, leopardul în deșert,<br />leul brav, cu-ntoarse ghiare, musca și furnica sunt<br />deopotrivă-n mâna Morții, nimeni nu va rămânea-n<br />lumea asta trecătoare. Rostam înșeuă pe Rakș<br />și umplu câmpia largă cu mari ulii și cu șoimi;<br />arc de șah își puse-n taşcă; Șeghad lingă el în trap,<br />Zevare cu câțiva oameni din acest ales alai<br />însoțiră pe șoimanul cel cu trup-de-elefant.<br />La-nceputul vânătoarei, lumea bravului Rostam<br />se-mpărți, unii-alergară către părțile cu gropi,<br />alții-n părțile câmpiei zdravene; și Zevare<br />și Rostam mi se aflară (soarta cum i-nrâuri)<br />pe un drum cu gropi săpate, urmărindu-i, pas cu pas.<br />Rakș amirosi pământu-acesta proaspăt scormonit<br />și se strînse ca un bulgăr; sforăi înfricoșat<br />de miasmele țărânii, din copite tropotind.<br />Tropoti pe drumu-acesta strecurându-se dibaci<br />printre două gropi. Stăpânul se înverșună pe Rakș,<br />dădu pinteni să se-avânte, dar ursita îl orbi,<br />se aprinse de mânie, și harapnicu-și nălță,<br />și pe Rakș ușor l-atinse: telegarul îngrozit<br />își luă din nou avântul; strâns era-ntre două gropi,<br />căută din ghiara soartei să mai scape dar căzu<br />cu copitele-amândouă în capcană neavând<br />mijloc să se mai oprească și să se mai zbată-n loc.<br />Groapa era împănată cu țepușe și cu lănci<br />și cu paloșe. Lui Rostam vitejia nu-i slujea<br />la nimica, iar la fugă nici că se putea gândi.<br />Coastele lui Rakș viteazul sfâșiară-se în fier,<br />și în piept și prin picioare pahlivanul fu străpuns.<br />Totuși Rostam prin puterea nenfricării-și ridică<br />trupul din adâncul gropii și se cățără pe mal.<br />Cronica Șahilor</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/firdousi-xv92-gostasb-sahul-din-kabul-sapa-gropile-pe-locul-de-vanatoare-rostam-si-zevare-cazura-in-ele/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
