<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>oda vantului &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/oda-vantului/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>oda vantului &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Percy Bysshe Shelley - Oda Vântului de Apus</title>
		<link>https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-oda-vantului-de-apus</link>
					<comments>https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-oda-vantului-de-apus#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Percy Bysshe Shelley]]></category>
		<category><![CDATA[Aspirație]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[Moarte și renaștere]]></category>
		<category><![CDATA[Natura]]></category>
		<category><![CDATA[oda vantului]]></category>
		<category><![CDATA[primavara]]></category>
		<category><![CDATA[Renaștere]]></category>
		<category><![CDATA[Speranță]]></category>
		<category><![CDATA[toamna]]></category>
		<category><![CDATA[vant]]></category>
		<category><![CDATA[vantul de apus]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=53381</guid>

					<description><![CDATA[I. / Vânt din Apus, sălbatic, răsuflare / A toamnei veștede, tu, care faci / ... <a href="https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-oda-vantului-de-apus" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>I.<br />Vânt din Apus, sălbatic, răsuflare<br />A toamnei veștede, tu, care faci<br />Să se stârnească veștedele frunzare,<br />Ca stafiile-n fața unui vraci &#8211;<br />Întunecate, galbene, lovite<br />De-o boală grea. O, tu, care desfaci<br />Și dai aripi semințelor sfrijite<br />Ce zac în gropi ca hoiturile-n glie;<br />Tu știi că zările vor fi trezite<br />De primăvară &#8211; soră-ți azurie<br />Care va podidi întreg pământul &#8211;<br />Cu trâmbița-i de foc, făcând să-nvie<br />Miresme și culori. Căci tu ești vântul<br />Distrugerii și vieții. Crunt ți-e cântul!</p>
<p>II.<br />Tu care poți sub bolțile adânci<br />Hoinarii nori ca niște frunze moarte,<br />Ce se târăsc în slăvi sau peste stânci.<br />Heruvi de ploaie și de ceruri sparte,<br />Pe-albastra coamă-a valului tău clar,<br />Din marginile zării, de departe.<br />Șuvițele furtunilor răsar<br />Cu părul smuls din capul unei crunte<br />Și aprige Menade. Vânt gropar<br />Al anului murind, pe-a cărui frunte<br />Se-nalță-o noapte grea ca un mormânt,<br />Boltită de puterea ta de munte,<br />Din al cărui văzduh de neînfrânt<br />Țâșni-vor flăcări, grindini, aprig vânt!</p>
<p>III.<br />Tu, ce-ai trezit din visul ei de vară<br />Mediterana-n somn ademenită<br />De murmurul din apa ei prea clară,<br />Și care, lângă-o insulă vrăjită<br />Vedea în vis vechi turnuri și palate<br />Vibrând în apa strașnic limpezită<br />Și doldora de alge minunate &#8211;<br />Tu care faci Atlanticul să geamă<br />Frângându-se în hăuri zbuciumate,<br />Iar negrele păduri i se destramă<br />În fundurile apei, tremurând<br />Cuprinse de o nesfârșită teamă,<br />Când simt al tău năpraznic glas vibrând, &#8211;<br />Auzi, auzi oceanele gemând!</p>
<p>IV.<br />De-aș fi o frunză moartă, sau de-aș fi<br />Un nouraș plăpând, să zbor cu tine;<br />Un val de-aș fi, ca să mă-ndupleci și<br />Împărtășind puterea ta cu mine,<br />Să-mi dai din libertatea ta o parte;<br />De-aș fi măcar copil, să-ți mai pot ține<br />Tovărășie-n zboruri avântate,<br />Ca-n vremea când mi se părea firesc<br />Să te întrec spre ceruri depărtate;<br />N-aș mai veni la tine să cerșesc<br />Cum fac acum. Ridică-mă ușor<br />Ca pe un val sau frunză. Mă sfârșesc.<br />Povara timpului a frânt din zbor<br />Un frate-al tău: semeț, cutezător!</p>
<p>V.<br />Fă-mă, ca și pădurea, lira ta!<br />Ni-s frunzele la fel de căzătoare.<br />Puternicul tău dangăt va lua<br />Din amândoi tomnatice și clare,<br />Adânci și grave tonuri. Duh cumplit,<br />Fii duhul meu! Năvalnică suflare!<br />Alungă-mi gândurile ce-au murit,<br />Ca frunze veștede prin univers,<br />Ca să grăbească noul Răsărit!<br />Și-mprăștie-mi, prin vraja ăstui vers,<br />Cuvintele &#8211; scântei, ca să se-aștearnă<br />Profetic lângă- al oamenilor mers,<br />Cu zvon de goană. Când e iarnă-afară<br />Mai poate fi departe primăvara?</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/percy-bysshe-shelley-oda-vantului-de-apus/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
