<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>nu sari &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/nu-sari/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>nu sari &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Tokio Hotel - Nu Sări (Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tokio Hotel]]></category>
		<category><![CDATA[ajutor]]></category>
		<category><![CDATA[depresie]]></category>
		<category><![CDATA[disperare]]></category>
		<category><![CDATA[emotii puternice]]></category>
		<category><![CDATA[nu sari]]></category>
		<category><![CDATA[Salvare]]></category>
		<category><![CDATA[Speranță]]></category>
		<category><![CDATA[suicid]]></category>
		<category><![CDATA[viata]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=36801</guid>

					<description><![CDATA[Nu sări. / Deasupra acoperișurilor / Este atât de frig / Și atât de liniște ... <a href="https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Nu sări.<br />Deasupra acoperișurilor<br />Este atât de frig<br />Și atât de liniște<br />Liniștea este numele tău<br />Pentru că nu vrei să asculți acum.<br />Abisul orașului<br />Devorează fiecare lacrimă care cade<br />Acolo jos nu mai e nimic<br />Care încă mai poate să te țină aproape.<br />Eu strig în noapte pentru tine<br />Nu mă lăsa aici în întuneric<br />Nu sări!!!<br />Luminile nu te prind<br />Ele te vor ridica<br />Nu sări!!!<br />Îți vor aminti<br />De mine și de tine<br />Lumea de acolo jos nu contează<br />Te rog nu sări!!.<br />În ochii tăi<br />Totul pare fără sens și gol<br />Zăpada cade singură<br />Tu nu o mai simți deja de foarte mult timp<br />Acolo afară<br />Erai pierdută undeva<br />Visezi despre final<br />Pentru a o lua de la început.<br />Eu strig în noapte pentru tine<br />Nu mă lăsa aici în întuneric<br />Nu sări!!!<br />Luminile nu te prind<br />Ele te vor ridica<br />Nu sări!!!<br />Îți vor aminti<br />De mine și de tine<br />Lumea de acolo jos nu contează<br />Te rog nu sări!!.<br />Nu știu cât de mult<br />Te mai pot ține<br />Nu știu cât de mult.<br />Ia-mă de mână<br />Începem din nou<br />Nu sări!!!.<br />Eu strig în noapte pentru tine<br />Nu mă lăsa aici în întuneric<br />Nu sări!!!<br />Luminile nu te prind<br />Ele te vor ridica<br />Nu sări!!!<br />Îți vor aminti<br />De mine și de tine<br />Lumea de acolo jos nu contează<br />Te rog nu sări!!.<br />Nu sări!!!<br />Și dacă nici asta nu te reține<br />Atunci voi sări eu pentru tine.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tokio Hotel - Nu Sări</title>
		<link>https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari</link>
					<comments>https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tokio Hotel]]></category>
		<category><![CDATA[ajutor]]></category>
		<category><![CDATA[depresie]]></category>
		<category><![CDATA[disperare]]></category>
		<category><![CDATA[emoțional]]></category>
		<category><![CDATA[nu sari]]></category>
		<category><![CDATA[Salvare]]></category>
		<category><![CDATA[Speranță]]></category>
		<category><![CDATA[suicid]]></category>
		<category><![CDATA[viata]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=36813</guid>

					<description><![CDATA[În vârful acoperișului / Vântul este așa de rece și liniștit / Șoptesc numele tău ... <a href="https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>În vârful acoperișului<br />Vântul este așa de rece și liniștit<br />Șoptesc numele tău în șoaptă<br />Nu vreau să-l aud acum.<br />Ochii orașului<br />Numără lacrimile care cad.<br />Fiecare-o promisiune<br />A ceva ce nu ai găsit.</p>
<p>Refren:<br />Strig în noapte după tine<br />Nu face asta<br />Nu sări!<br />Luminile nu te vor urma<br />Te dezamăgesc.<br />Nu lăsa amintirile cu noi să se ducă<br />Lumea e acolo jos dincolo de ce vezi tu.<br />Te rog, nu sări!</p>
<p>Tu deschizi ochii<br />Dar nu-ți poți aminti de ce<br />Zăpada cade repede<br />Dar nu o mai poți simți<br />Acolo undeva<br />Te-ai pierdut în durerea ta.<br />Visezi la sfârșit<br />S-o iei de la capăt.</p>
<p>Refren:<br />Strig în noapte după tine<br />Nu face asta<br />Nu sări!<br />Luminile nu te vor urma<br />Te dezamăgesc.<br />Nu lăsa amintirile cu noi să se ducă<br />Lumea e acolo jos dincolo de ce vezi tu.<br />Te rog, nu sări!</p>
<p>Nu știu cât de mult<br />Te voi putea ține atât de strâns<br />Nu știu cât de mult&#8230;<br />Doar dă-mi mâna<br />Mai dă-ți o șansă<br />Nu sări!</p>
<p>Refren:<br />Strig în noapte după tine<br />Nu face asta<br />Nu sări!<br />Luminile nu te vor urma<br />Te dezamăgesc.<br />Nu lăsa amintirile cu noi să se ducă<br />Lumea e acolo jos dincolo de ce vezi tu.<br />Te rog, nu sări!</p>
<p>Nu sări!<br />Și dacă nu voi reuși să te țin,<br />Voi sări după tine!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/tokio-hotel-nu-sari/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tokio Hotel - Spring Nicht - Nu Sari (Română)</title>
		<link>https://versuri.pro/tokio-hotel-spring-nicht-nu-sari-romana</link>
					<comments>https://versuri.pro/tokio-hotel-spring-nicht-nu-sari-romana#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Tokio Hotel]]></category>
		<category><![CDATA[ajutor]]></category>
		<category><![CDATA[depresie]]></category>
		<category><![CDATA[disperare]]></category>
		<category><![CDATA[nu sari]]></category>
		<category><![CDATA[Salvare]]></category>
		<category><![CDATA[Speranță]]></category>
		<category><![CDATA[suicid]]></category>
		<category><![CDATA[viata]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=36887</guid>

					<description><![CDATA[Deasupra acoperișurilor / E atât de frig și liniște / Îți trec sub tăcere numele ... <a href="https://versuri.pro/tokio-hotel-spring-nicht-nu-sari-romana" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Deasupra acoperișurilor<br />E atât de frig și liniște<br />Îți trec sub tăcere numele<br />Pentru că nu vrei să-l mai auzi<br />Abisul orașului<br />Devorează orice lacrimă ce cade<br />Acolo jos nu mai e nimic<br />Care să te mai țină aici, deasupra.</p>
<p>REFREN:<br />Strig în noapte pentru tine<br />Nu mă abandona<br />Nu sari<br />Luminile nu te vor prinde<br />Te trădează<br />Nu sari<br />Amintește-ți de tine și de mine<br />Lumea de jos nu contează<br />Te rog nu sari..</p>
<p>În ochii tăi<br />Totul pare inutil și gol<br />Zăpada cade singuratică<br />Tu nu o mai simți de mult<br />Undeva afară<br />Te-ai pierdut<br />Visezi la sfârșit<br />Ca să o iei încă de la început.</p>
<p>REFREN:<br />Nu știu cât timp<br />Te mai pot opri<br />Nu știu cât timp..<br />Ia-mă de mână<br />Vom începe din nou<br />Nu sari..</p>
<p>REFREN:<br />Nu sari<br />Și dacă nici asta nu te reține<br />Voi sari eu pentru tine..</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/tokio-hotel-spring-nicht-nu-sari-romana/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
