<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>la si do re mi &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/la-si-do-re-mi/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>la si do re mi &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Nimeni Altu&#039; - La Si Do Re Mi</title>
		<link>https://versuri.pro/nimeni-altu-la-si-do-re-mi</link>
					<comments>https://versuri.pro/nimeni-altu-la-si-do-re-mi#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Nimeni Altu']]></category>
		<category><![CDATA[amintiri]]></category>
		<category><![CDATA[copilarie]]></category>
		<category><![CDATA[Fericire]]></category>
		<category><![CDATA[la si do re mi]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[muzica romaneasca]]></category>
		<category><![CDATA[Nostalgie]]></category>
		<category><![CDATA[Tinerețe]]></category>
		<category><![CDATA[viata]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=34319</guid>

					<description><![CDATA[A-mbătrâni înseamnă doar a uita a trăi / Sunt tânăr, doamnă / Și până când ... <a href="https://versuri.pro/nimeni-altu-la-si-do-re-mi" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A-mbătrâni înseamnă doar a uita a trăi<br />Sunt tânăr, doamnă<br />Și până când voi fi, vom fi<br />Din primii zori de zi scot din cutii<br />Cântecul păsării<br />La Si Do Re Mi, alungă norii cenușii<br />Zic:<br />La Si Do Re Mi, alungă norii cenușii<br />În primii zori de zi scot din cutii<br />Cântecul păsării<br />A-mbătrâni înseamnă doar a uita a trăi<br />Sunt tânăr, doamnă<br />Și până când voi fi, vom fi.<br />Eu te-nvăț a prețui momente de respiro<br />când te-ai pierdut prea mult în al vieții du-te, vino<br />Zgomot de oraș, traiul patimaș, cadre din peisaj<br />și noi copii râzând de la parter pan&#8217; la etaj.<br />Printre ale vieții valuri, știu că vremea n-are hamuri<br />dar, supererou ca-n basme, înfrâng monștri și balauri<br />și nu-i de-ajuns<br />și niciodată nu va fi<br />poate nu-i prea târziu să știi<br />că timpul chiar se poate-opri<br />câteodată<br />și peste norii cenușii<br />pictez culori calde și vii c-o fată din împărății<br />ce-mi dă putere, ce-mi dă speranță<br />ce îmi hrănește inima și-o ține-n viață.<br />Arta mi-e soarta și sora mi-e moartea<br />când noaptea<br />mai pleacă înapoi fără noi<br />Cadou mi-e dimineața, mi-e muzica și viața<br />dar pacea<br />se-așterne doar după război.<br />Cântă:<br />La Si Do Re Mi, alungă norii cenușii<br />din primii zori de zi scot din cutii<br />cântecul păsării<br />A-mbătrâni înseamnă doar a uita a trăi<br />Sunt tânăr, doamnă<br />și până când voi fi, vom fi.<br />Timpul<br />le va dovedi pe toate<br />după fapte, și răsplata<br />îmi șoptea cândva și-avea mare dreptate<br />Zece ore de lipsește<br />pare o eternitate<br />cinci zile călătorește<br />ca s-ajungă pe-nserate<br />Scorpioana de pe Venus și Berbecul de pe Marte<br />Și pisici care se joacă făcând lucruri amuzante<br />Și bunici ce ne veghează dintr-o lume de departe<br />și surâsul lor din poze și petalele păstrate.<br />Sunt tânăr, doamnă, am fost și strugurii și vin<br />Sunt tânăr, doamnă, sunt coniacul cel mai fin<br />Sunt tânăr, doamnă, și-o să mai fiu pentru o clipă<br />Tot ce știu e că sunt fericit când tu ești fericită<br />Ca o apă ce zâmbește, c-o vorbă mă-ncălzește<br />în casa de turtă dulce și frumoasă așa cum este<br />O, tânără doamnă, mai trece peste mine-o toamnă<br />dar știu bine un semn și n-am uitat nici ce înseamnă.<br />La Si Do Re Mi, alungă norii cenușii<br />Din primii zori de zi scot din cutii<br />cântecul păsării<br />A-mbătrâni înseamnă doar a uita a trăi<br />Sunt tânăr, doamnă,<br />și până când voi fi vom fi</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/nimeni-altu-la-si-do-re-mi/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
