<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>catre helen &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/catre-helen/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>catre helen &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Edgar Allan Poe - Către Helen</title>
		<link>https://versuri.pro/edgar-allan-poe-catre-helen</link>
					<comments>https://versuri.pro/edgar-allan-poe-catre-helen#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Edgar Allan Poe]]></category>
		<category><![CDATA[catre helen]]></category>
		<category><![CDATA[catre helen poezie]]></category>
		<category><![CDATA[Dragoste]]></category>
		<category><![CDATA[idealizare]]></category>
		<category><![CDATA[Iubire pierdută]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[Nostalgie]]></category>
		<category><![CDATA[Ochi]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[poezie romantica]]></category>
		<category><![CDATA[vise]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=56825</guid>

					<description><![CDATA[O dată te-am văzut, o dată numai; / Sunt ani de-atunci: să nu spun câți, ... <a href="https://versuri.pro/edgar-allan-poe-catre-helen" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>O dată te-am văzut, o dată numai;<br />Sunt ani de-atunci: să nu spun câți, nu mulți,<br />Era un miez de noapte-n iulie și din<br />Plin discul lunei care, asemenea sufletului<br />Tău răsărind, își făcea drum prin ceruri,<br />Cădea un mătăsos val de lumină,<br />Cu liniște și dulce-alean și somn,<br />Pe fețele-nălțate a o mie<br />De roze ce creșteau într-o-ncântată<br />Grădină unde vântul nu-ndrăznea<br />Să umble decât doar tiptil, cădea<br />Pe fețele-nălțate ale-acelor<br />Roze, ce-n schimbul dragostei lumine,<br />Își dădeau sufletul îmbălsămat<br />Într-o extatică moarte. Cădea<br />Pe fețele-nălțate ale-acelor<br />Roze ce surândeau și se stingeau<br />Pe-acest răzor, de tine fermecate<br />Și de poezia ființei tale.<br />În alb înveșmântată, pe un strat<br />De violete, te-am văzut șezând<br />Culcată, pe când luna cădea peste<br />Fețele-ntoarse ale rozelor<br />Și pe-a ta, vai, întoarsă în durere!<br />Nu era Soarta, care-n acest miez<br />De noapte-n iulie, nu era Soarta<br />(Al cărei nume este tot durere)<br />Care-mi spunea să mă opresc în fața<br />Zăbrelelor grădinii spre-a sorbi<br />Mireasma acestor roze adormite?<br />Nici un zvon: lumea păcatului dormea,<br />Afara doar de tine și de mine.<br />(Oh, cer, oh, Doamne, cum îmi bate inima<br />Apropiind aceste două nume!)<br />Afara doar de tine și de mine.<br />M-am oprit, am privit și-ntr-o clipită<br />Pieriră toate. &#8211; Ah, ia aminte bine:<br />Era doar o grădină fermecată!.<br />Lampa cu zare de mărgăritar<br />A lumii a spus, stratul de mușchi<br />Și unduitele cărări, extaticele<br />Flori, arborii cei plini de freamăt<br />S-au stins din ochi; și-al rozelor parfum<br />Muri și el în brațele-adierilor,<br />În adorație. Tot, tot se stinse,<br />Afara doar de tine, &#8211; afara doar<br />De mai puțin ca tine, de lumina<br />Divină-n ochii tăi, afara doar<br />De sufletul din ochii tăi-nălțați!<br />Nu i-am văzut decât pe ei,<br />Ei erau lumea toată pentru mine!<br />Nu i-am văzut decât pe ei, numai<br />Pe ei ceasuri întregi, până ce luna<br />Se duse. Ce sălbatice povești<br />De dragoste par scrise de aceste<br />Armonioase, cristaline sfere!<br />Ce-ntunecată suferință și ce<br />Nădejde nelumească! Ce senină<br />Mare de mândrie! Ce avânt<br />Cutezător și, totuși, ce adâncă,<br />Ce nesecată sete de iubire!.<br />Dar, în sfârșit, Diana se culcă,<br />În stratul de apus al unui nour<br />De fulgere-ncărcat. Și tu &#8211; o umbră &#8211;<br />Printre funebrii arbori ai plecat.<br />Doar ochii tăi rămas-au. Ei n-au vrut<br />Să plece, niciodată n-au plecat!<br />Iluminându-mi calea solitară<br />Spre casă noaptea, nu m-au părăsit<br />(Cum au fost nădejdile-mi) de-atunci,.<br />Ei mă urmează. Ei mă duc prin ani,<br />Ei îmi sunt sfetnici &#8211; eu însă le-s rob.<br />Ei au menirea lor de-a lumina<br />Și de-a-nflăcăra. Eu &#8211; datoria<br />De-a fi mântuit de lumina lor<br />Scânteietoare, de-a mă limpezi<br />În focul lor electric, și sfinți<br />În focul lor elysian. Ei umplu<br />Cu Frumusețe (care e Nădejde),<br />Sufletul meu și sunt, departe-n ceruri,<br />Stelele-n fața cărora-ngenunchi<br />În tristele, tăcutele vegheri<br />Din noaptea mea. Pe când, chiar în amiaza,<br />Îi văd lucind mereu, doi dulci luceferi<br />Ce nu pot fi întunecați de soare!.<br />Tr. Dan Botta</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/edgar-allan-poe-catre-helen/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
