<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Carnavalul venetian &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/carnavalul-venetian/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Carnavalul venetian &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>George Gordon Byron - Beppo - Strofa II - Strofa XXX</title>
		<link>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx</link>
					<comments>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[George Gordon Byron]]></category>
		<category><![CDATA[Beppo]]></category>
		<category><![CDATA[Byron]]></category>
		<category><![CDATA[carnaval]]></category>
		<category><![CDATA[Carnavalul venetian]]></category>
		<category><![CDATA[infidelitate]]></category>
		<category><![CDATA[laura]]></category>
		<category><![CDATA[Nostalgic]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[Venetia]]></category>
		<category><![CDATA[venezia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=47033</guid>

					<description><![CDATA[Beppo – strofă II. / Când noaptea-și zvârle mantia cernită / Deasupra bolții (o, de-ar ... <a href="https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Beppo – strofă II.<br />Când noaptea-și zvârle mantia cernită<br />Deasupra bolții (o, de-ar fi de scrum!)<br />Pentru amanți e-o vreme potrivită;<br />Sfiala-și rupe corzile, și-acum<br />Tiptil colindă vesela ispită<br />Râzând cu toți care-i răsar în drum;<br />Și-s triluri de ghitare, zvon zglobiu,<br />Cântări și zarvă, fredonări și chiu.<br />Beppo – strofă – IV.<br />Decât o zdreanță dintr-un strai prea-sfânt<br />Cu spini mai bine-ncins peste mijloc.<br />Chiar dacă v-ați jura c-acel veșmânt<br />A fost în glumă pus, v-aruncă-n foc,<br />În Flegeton văpăile-ațâțând,<br />Și liturghia n-ar citi de loc,<br />Spre-a potoli cazanul clocotit,<br />Pân&#8217; nu-i plătiți cu prețul îndoit.<br />Beppo – strofă – V.<br />Oricine, -ncolo, slobod e să-și pună<br />Surtuc sau glugă, manta de-orice soi,<br />Cum se îmbracă-n Rag Fair lumea bună<br />Cu mare râvnă sau glumind; și-apoi<br />Sunt și pe-aici unghere care sună<br />Mai dulce însă, pentru că la noi<br />Nu-i Piazza botezat un loc anume;<br />Doar Covent Garden poartă acest nume.<br />Beppo – strofă – VI.<br />E Carnavalu-această sărbătoare.<br />Adică: – ”adio carne”; nimerit<br />Pe cât socot, căci ei în postul mare<br />Înfulecă doar pește învechit.<br />De ce-n ajunul lui sunt veseli, oare?<br />Nu prea-nțeleg, dar bănui: a sosit<br />Clipa plecării-n navă sau docar:<br />Prietenii ciocnesc câte-un pahar.<br />Beppo – strofă – VII.<br />Spun bun-rămas mâncării pipărate<br />Și cărnii fripte, căci intrând în post,<br />Vreo patruzeci de zile încheiate,<br />Se vor hrăni cu pește vechi și prost,<br />Oftând și suduind pe apucate<br />(Nu-i spuneți muzei mele). Toți au fost<br />Obișnuiți să-și toarne, de copii,<br />Măcar un sos picant peste scrumbii.<br />Beppo – strofă – VIII.<br />Pe amatori, spre-a nu-i lovi năpasta,<br />I-aș sfătui, nainte de-a pleca,<br />Să-și roage bucătarul sau nevasta<br />Să ia din Strand, dar nu doar o oca,<br />(Sau să-i trimeată de-I plecat, și basta!<br />N-au de pierdut nimica) soy, scordea,<br />Oțet de Chili, ketchup; Doamne sfânt!<br />În postul mare poți muri flămând.<br />Beppo – strofă – IX.<br />De-ai fi de rit roman, se înțelege<br />Că te-ai purta la Roma – cum s-a spus –<br />Ca un roman să fii la post supus.<br />Ca protestant sau bolnav ți-ai allege<br />Păcătuind, tocană; dar te-ai dus!<br />Ai fi nelegiuit – sau și mai rău.<br />Mojic nu sunt – dar asta-i legea, zău!.<br />Beppo – strofă – X.<br />Însă, din toate, știți, oare, –n ce loc<br />Era mai mult zarvă-n carnival,<br />Cântări mai multe, serenade, joc,<br />Mistere, haz și-atâtea măști la bal<br />Că să le-nșir n-aș mai sfârși de loc?<br />Veneția, orașul triumfal,<br />Regină peste mări, pe vremea-n care<br />Povestea mea își capătă-ntrupare.<br />Beppo – strofă – XI.<br />Venețiene chipeșe zărești<br />Și azi, cu ochii negri, sprâncenați,<br />Cu fețe dulci ca-n pânzele grecești,<br />Prost imitate-n timpii-apropiați.<br />Când pe balcon se pleacă, te gândești<br />La Venera lui Tițian (aflați<br />Că în Florența-i cea mai bună) sau<br />Ceva din Giorgione parcă au.<br />Beppo – strofă – XII.<br />Sublimul meșter de culori. Când treci<br />Pe la palatal lui Manfrini, chiar<br />De-s altele, vezi-i tabloul, deci,<br />Cel mai frumos din toate; nu-n zadar<br />Îl pun în vers – n-o să vă lase reci,<br />Ba dimpotrivă. Iată-I cum răsar:<br />Fiul nevârstnic, el, nevasta-i dragă.<br />Dar ce femeie! Dragostea întreagă!.<br />Beppo – strofă – XIII.<br />Iubirea-ntreagă, nu cea ideală,<br />Splendoare-nchipuită, – ce-i un nume<br />Frumos, și-atât. – Un lucru ce nu-nșeală,<br />Vrăjit și viu ca și modelu-anume.<br />De s-ar putea să-l iei fără sfială<br />L-ai lua din cui. O palidă minune<br />Îți pare chipul: l-ai văzut cândva<br />Dar niciodată nu-l vei mai vedea.<br />Beppo – strofă – XIV.<br />E o himeră-a tinereții, când<br />Pe orice chip noi ochii ațintim, –<br />O vrajă, vai! Ce zboară prea curând –<br />Căci gingășia fragedă-o zărim<br />Pe chipuri fără nume, – o, nicicând<br />N-au fost cu noi și n-o să le-ntâlnim, –<br />Ca și Pleiada-n cerul neguros<br />Pe veci pierită pentru cei de jos.<br />Beppo – strofă – XV.<br />Venețienele spuneam că par<br />O cadră de Giorgione. Și chiar sunt<br />Așa, plecate peste pălimar<br />(Sporește-al frumuseții dalb veșmânt<br />Când e abia zărită) și răsar,<br />Ca la Goldoni, –n umbră. O, nici gând<br />Să stea ascunse – ce păcat de moarte!<br />Și-aproape toate sunt foarte frumoase.<br />Beppo – strofă – XVI.<br />Ochiadele se schimbă în suspin,<br />Suspinu-n dor și doru-n vorbe vii,<br />Iar vorbele-n răvaș ce zboară lin<br />Pe-aripile Mercurilor zglobii,<br />Dibaci în meserie – și-apoi vin<br />Nenorociri: răpiri, blestemății –<br />Ferească Domnul – căci amour-mparte,<br />Din plin, credințe, inimi, țeste sparte.<br />Beppo – strofă – XVII.<br />În Desdemona, Shakespeare ne-ar arăta<br />Păcatele femeii. E ușor,<br />Verona sau Veneția să-ți dea<br />O probă astăzi. Soț bănuitor,<br />Să-și gâtuie nevasta, n-ai afla,<br />Când ea-I de douăzeci de ani. Omor,<br />Că ea și-ar fi găsit un cavalier<br />Servente, nu se-ntâmplă nicăieri.<br />Beppo – strofă – XVIII.<br />Căci dacă sunt geloși și ei vrodată,<br />Nu-s crunți precum Othello, negru drac,<br />Ce-a sugrumat femeia vinovată<br />În patu-I moale. Fiii ăstui veac,<br />Mai înțelepți, în graba mare cată,<br />Când căsnicia nu le e pep lac,<br />Să-și afle alinare și-adăpost –<br />Și de o altă doamnă își fac rost.<br />Beppo – strofă – XIX.<br />Văzuta-I o gondola? Nu? Atunci<br />Să ți-o descriu amănunțit: e-o barcă<br />Obișnuită-aici, cu linii lungi,<br />Ușoară dar solidă, și-o încarcă<br />Sculpturi, la provă. Pe-apele adânci<br />Gondolier, o mână-alene, parcă<br />Ar fi-ntr-o luntre un sicriu – și-aici<br />Nu află nimenea, ce faci, ce zici.<br />Beppo – strofă – XX.<br />Pe lungi canaluri lunecă grăbit<br />Sau lent, pe sub Rialto, noapte, zi,<br />Dau roată teatrelor c-un brâu cernit<br />Și-așteaptă în livrele, parc-ar fi<br />În doliu, după câte-au suferit;<br />Dar nu sunt pentru chin făcute, ci<br />Adeseori duc haz și desfătări<br />Ca și-un fiacru după-nmormântări.<br />Beppo – strofă – XXI.<br />Dar să nu-mi uit povestea. Mai acum<br />Vro treizeci-patruzeci de ani, era,<br />În timpul carnavalului, duium<br />De măscărici și măști și, iac-așa<br />S-a dus și-o doamnă-acolo. Nu știu cum<br />Și nici nu bănuiesc cum o chema.<br />I-aș spune însă Laura, de-ați vrea:<br />Încape tocmai bine-n strofa mea.<br />Beppo – strofă – XXII.<br />Nici jună, nici bătrână, nici având<br />O ”vârstă oarecare”, în doi peri,<br />Căci nu cunosc și n-am decis nicicând<br />Pe cineva să-mi spună – chiar de-I ceri<br />Cu rugăminți și daruri – prin cuvânt<br />Sau prin depeșă, câte azi și ieri,<br />În vorba asta-și află crezământ.<br />Fără-ndoială: e o vorbă-n vânt.<br />Beppo – strofă – XXIII.<br />În floare încă, timpul cu folos<br />Și-l petrecuse Laura, iar el,<br />La rândul lui fusese generos,<br />Încât părea – mbrăcată, un model;<br />Primită pretutindeni, bucuros,<br />Nu-și adumbrise fruntea ei de fel,<br />Ci numai zâmbet, ochii-i încercănați<br />Păreau să cheme-n juru-i pe bărbați.<br />Beppo – strofă – XXIV.<br />Avea un soț – și-n țările creștine<br />Se trec cu-ngăduință, mai ușor,<br />Greșelile nevestelor, vezi-bine.<br />Dar fetele, e vai de capul lor<br />Când fac năzbâtii (doar de nu le vine<br />În timpul ăsta nunta-n ajutor)<br />Căci dacă li se află taina, eu<br />Socot că se descurcă tare greu.<br />Beppo – strofă – XXV.<br />Pe marea Adriatică cea lină,<br />Bărbatul naviga spre alte zări,<br />Și când a stat, odată-n carantină<br />(Vreo patruzeci de zile) ea, pe scări<br />Urca în foișor, ca să-și ațină<br />Pe navă, ochii. Mărfuri, el, pe mări,<br />Ducea-n Alep. Fusese botezat<br />De-ai lui: Giuseppe – Beppo, prescurtat.<br />Beppo – strofă – XXVI.<br />Ca spaniolii: oacheș ars de soare<br />Pe puntea navei, nalt și arătos,<br />Deși-ntr-un fel doar negru de unsoare,<br />Era un om cuminte, inimos<br />Și ne-ntrecut matrod. Ea, însă, care<br />N-avea-n purtări nimica fioros,<br />Trecea drept foarte, foarte greu de-atins,<br />Ba, pentru mulți, aproape de ne&#8217;nvins.<br />Beppo – strofă – XXVII.<br />Dar el, era de mult timp călător:<br />Unii ziceau că vasul s-a-necat,<br />Alții că nu îndrăznea, fiind dator,<br />Să vină-acasă. Ba s-au apucat<br />Câțiva din ei să pună chiar prinsoari<br />Că vine sau că nu. Așa li-i dat<br />Bărbaților pân&#8217; se izbesc de prag:<br />Pe orice fleac să pună rămășag.<br />Beppo – strofă – XXVIII.<br />Se spune că s-au despărțit patetic,<br />Cum se întâmplă-ades sau s-ar cădea,<br />Ei presimțeau, aproape-n chip profetic,<br />Că niciodată nu s-or mai vedea –<br />(Un simțământ bolnav și chiar poetic<br />Văzut la doi-trei inși în viața mea) –<br />Când și-a lăsat pe țărmul adriat,<br />Cu jale, Ariadna, și-a plecat.<br />Beppo – strofă – XXIX.<br />Și Laura-ndelung l-a așteptat,<br />A plans un pic, ba se gândea să poarte<br />Chiar doliu, nu-i sta rău, pierdu treptat<br />Și pofta de mâncare și, de moarte,<br />Se speria când, singură în pat,<br />Vedea stafii; credea că vin s-o prade<br />Răufăcători. Să-și ia, și-a pus în gând,<br />Un vice-soț, drept scut, în primul rând.<br />Beppo – strofă – XXX.<br />Ea și-a ales – (pe cine n-ar allege<br />Femeile, dacă te faci niznai?)<br />Până când Beppo-ntors, se înțelege,<br />Va face iar din inima ei rai, –<br />Un cuconaș, cum vorba lumii merge,<br />Un conte-avut și nobil, pus pe trai,<br />Femeilor plăcut, în felul său,<br />Deși adesea îl vorbeau de rău.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/george-gordon-byron-beppo-strofa-ii-strofa-xxx/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
