<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>cantecel &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/cantecel/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>cantecel &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Stefan Baciu - Cântăcel Pe Căprării</title>
		<link>https://versuri.pro/stefan-baciu-cantacel-pe-caprarii</link>
					<comments>https://versuri.pro/stefan-baciu-cantacel-pe-caprarii#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Stefan Baciu]]></category>
		<category><![CDATA[bresle]]></category>
		<category><![CDATA[Bucuresti]]></category>
		<category><![CDATA[cântec vechi]]></category>
		<category><![CDATA[cantecel]]></category>
		<category><![CDATA[folclor urban]]></category>
		<category><![CDATA[Mahala]]></category>
		<category><![CDATA[meserii bucuresti]]></category>
		<category><![CDATA[Vesel]]></category>
		<category><![CDATA[viata urbana]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=63766</guid>

					<description><![CDATA[Cântăcel pe căprării, / covrigari și iaurgii, / bragagii și suialgii, / plăcântari și surugii ... <a href="https://versuri.pro/stefan-baciu-cantacel-pe-caprarii" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Cântăcel pe căprării,<br />covrigari și iaurgii,<br />bragagii și suialgii,<br />plăcântari și surugii<br />vin la orele târzii.<br />Islicari, lăminărari,<br />cofetari și ciubucari,<br />rahagii și halvitari,<br />panglicari și cuțitari.<br />Pălicari și șurtucari,<br />papugii și ghinărari,<br />opinari și găitănari,<br />tutungii și cămătari.<br />Simigii și haimanale,<br />beizadele și pașale,<br />din Fanar, iavaș-iavaș,<br />Cad spre Dunăre-n oraș.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/stefan-baciu-cantacel-pe-caprarii/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grigore Vieru - Gâsca</title>
		<link>https://versuri.pro/grigore-vieru-gasca</link>
					<comments>https://versuri.pro/grigore-vieru-gasca#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grigore Vieru]]></category>
		<category><![CDATA[Animale]]></category>
		<category><![CDATA[Avertisment]]></category>
		<category><![CDATA[cântec copii]]></category>
		<category><![CDATA[cantecel]]></category>
		<category><![CDATA[copii]]></category>
		<category><![CDATA[ga ga ga]]></category>
		<category><![CDATA[gasca]]></category>
		<category><![CDATA[gasca gasca]]></category>
		<category><![CDATA[Jucăuș]]></category>
		<category><![CDATA[vulpea]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=45959</guid>

					<description><![CDATA[Gâscă, gâscă, ga-ga-ga! / Ce tot strigi, nu mai striga, / Că te-aude vulpea rea ... <a href="https://versuri.pro/grigore-vieru-gasca" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Gâscă, gâscă, ga-ga-ga!<br />Ce tot strigi, nu mai striga,<br />Că te-aude vulpea rea<br />Și-o să vină să te ia!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/grigore-vieru-gasca/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lazy Town - Twenty Times Time Romanian Version</title>
		<link>https://versuri.pro/lazy-town-twenty-times-time-romanian-version</link>
					<comments>https://versuri.pro/lazy-town-twenty-times-time-romanian-version#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lazy Town]]></category>
		<category><![CDATA[20 la dreapta]]></category>
		<category><![CDATA[20 la stanga]]></category>
		<category><![CDATA[cantecel]]></category>
		<category><![CDATA[Entuziast]]></category>
		<category><![CDATA[incurajare]]></category>
		<category><![CDATA[numar magic]]></category>
		<category><![CDATA[Optimism]]></category>
		<category><![CDATA[repetitie]]></category>
		<category><![CDATA[timpul sa zburam]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=19703</guid>

					<description><![CDATA[Am un număr drăguț pentru tine / 20 la stânga, 20 la dreapta / El ... <a href="https://versuri.pro/lazy-town-twenty-times-time-romanian-version" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Am un număr drăguț pentru tine<br />20 la stânga, 20 la dreapta<br />El te va face să-ți fie mai bine<br />20 la stânga, 20 la dreapta<br />E un mic secret al meu<br />Ce te va face să te simți ca nou<br />Și mult timp n-o să-ți ia<br />Și vei străluci<br />Grozav te vei simți<br />Ascultă cum va fi!<br />E timpul să plecăm, e timpul să zburăm<br />De 20 de ori, din nou acum<br />E timpul să zâmbim, e timpul să pornim<br />De 20 de ori și reușim,<br />Ai aflat sigur ce vreau să spun<br />20 la stânga, 20 la dreapta<br />Un număr magic, atât vreau să spun<br />20 la stânga, 20 la dreapta<br />Un zâmbet minunat<br />Și tot ce ai visat<br />Cântecelul de l-ai ascultat<br />Pentru tine, va fi mult mai bine<br />Ascultă cum va fi!<br />E timpul să plecăm, e timpul să zburăm<br />De 20 de ori din nou acum<br />E timpul să zâmbim, e timpul să pornim<br />De 20 de ori și tu vei reuși.<br />E timpul să plecăm, e timpul să zburăm<br />De 20 de ori din nou acum,<br />E timpul să zâmbim, e timpul să pornim<br />De 20 de ori și reușim<br />E timpul să plecăm, e timpul să zburăm<br />De 20 de ori din nou acum<br />E timpul să zâmbim, e timpul să pornim<br />De 20 de ori și reușim<br />De 20 de ori!<br />~The End~</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/lazy-town-twenty-times-time-romanian-version/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
