<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>antichitatea durerii &#8211; Versuri.pro</title>
	<atom:link href="https://versuri.pro/top/antichitatea-durerii/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://versuri.pro</link>
	<description>Versuri corectate și explicate</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ro-RO</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://versuri.pro/wp-content/uploads/2026/01/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>antichitatea durerii &#8211; Versuri.pro</title>
	<link>https://versuri.pro</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Ion Caraion - Antichitatea Durerii</title>
		<link>https://versuri.pro/ion-caraion-antichitatea-durerii</link>
					<comments>https://versuri.pro/ion-caraion-antichitatea-durerii#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Polizorul de Strofe]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2025 07:22:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ion Caraion]]></category>
		<category><![CDATA[antichitatea durerii]]></category>
		<category><![CDATA[Așteptare]]></category>
		<category><![CDATA[dezolare]]></category>
		<category><![CDATA[Durere]]></category>
		<category><![CDATA[Melancolic]]></category>
		<category><![CDATA[melancolie]]></category>
		<category><![CDATA[poezie]]></category>
		<category><![CDATA[trauma]]></category>
		<category><![CDATA[versuri profunde]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://versuri.pro/?p=29523</guid>

					<description><![CDATA[Erau semne, o ceață / era-n fața ochilor azi-dimineață / Mein Gott! Meine Frau! / ... <a href="https://versuri.pro/ion-caraion-antichitatea-durerii" class="read-more" aria-label="Vezi versurile">→</a>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Erau semne, o ceață<br />era-n fața ochilor azi-dimineață<br />Mein Gott! Meine Frau!<br />ca pe-un scripete<br />suiau coborau<br />mutele sumbre<br />torențialele țipete<br />Totdeauna au venit la mine arătări, umbre<br />de oameni care fuseseră și nu mai erau<br />totul a durat<br />cât ne-am spus minciuni<br />când ne-am spus adevărul<br />se spulberă prietenia și dragostea<br />rămase<br />un pământ ars<br />dar tu spuneai adevărul chiar și când mințeai<br />iar eu mințeam chiar și când spuneam adevărul<br />dintr-o experiență a zădărniciei<br />dintr-o zădărnicie a experienței<br />doi trecători<br />nedumeriți că iubirea<br />refuzul de a vedea<br />pe cel ce se arată și ți se arată<br />refuzul de a comunica<br />n-aveam ce să ne comunicăm<br />dacă nu ne vom bate<br />dacă nu vom muri mulți, foarte mulți,<br />vom muri toți<br />de partea rea a istoriei<br />fulgeră<br />un arbore ca o rugăciune<br />lucruri se ascund și revin<br />din invizibile lumi ·<br />o săgeată nu știu încotro<br />de cine trimisă<br />cântă apa neagră<br />am numai ce n-am<br />al nimănui e totul<br />din nou tăcând în mine<br />tăceri imemoriale<br />izvor de oameni<br />fericirea nu e pentru oameni<br />zadarnice răni zadarnice sume<br />arbori mergând<br />nicăieri<br />e ieri<br />Cine știe unde-ai fost în acea noapte<br />La care prispă La care munte<br />La ce rege<br />Ori cu cine-ai vorbit Ori ce vechi noime, ce taine<br />mărunte<br />v-ați încredințat unul altuia, ce legăminte<br />O! timpul n-are timp să rabde.<br />Care zăbavă nu minte?<br />Care așteptare nu-nșală?<br />Viața-i o magazie când plină, când goală<br />prin care se vorbește și nu se-nțelege<br />nimic. Un ornic bizar.<br />Care apoi și iar<br />nu-i încă și dacă?<br />Se-apleacă Se ridică se-apleacă<br />pletele salciei. Vedenii, S-au depărtat.<br />Strigoi și fantome din nu știu ce leat<br />betegi, betege,<br />toarce iară soarta, țara tâmple<br />Unii Altele și-au scos<br />bobii din lingură..<br />brațele din umeri.. Din broasca Ușilor, cheia..<br />Totul s-a întâmplat cum trebuia să se-ntimple<br />Petele n-au față și dos<br />Vedeniile n-au vine<br />Cine știe unde ai fi fost în noaptea aceea<br />și cu cine<br />Noaptea ca un gong pentru totdeauna stricat<br />Eu însă eram singur<br />și te-am așteptat Primăveri.. Toamne..<br />polare zăpezi rebele..<br />Întotdeauna am venit la gară, Doamne,<br />mai devreme decât pleca trenul.<br />și te-am așteptat la toate trenurile vieții mele,<br />să te-ntâmpin.<br />Mă vedeau cum bat câmpii-n<br />zadar &#8211; copiii, acarii, vântu&#8217; limbut.<br />Tu n-ai venit. Sau ai trecut<br />fără să cobori.<br />Habar n-am în care tren ai fost ori<br />unde și la ce te-ai fi dus..<br />Câte lumi n-au răsărit Câte n-au apus,<br />până să se-nsereze de tot și timpul să se termine și<br />să se facă urât!!<br />Acuma, că-i așa de târziu încât<br />nu va mai trece nici un tren și nu va mai fi nici un<br />an,<br />mi-nchipui c-ai fost în fiecare din ele<br />însă erai obosit ca un elan<br />pe care-l fugăresc la pol haita de iele<br />și spaima și frigul,<br />că ațipiseși, că visai și de aceea. n-ai mai apărut la geam, n-ai mai coborât<br />n-ai mai pus pe nimeni de pază la digul<br />dintre mocirlă și stele<br />dintre urât și urât<br />Cum își așteaptă femeia<br />iubitul din războaie, te-am așteptat la toate trenurile vieții mele în soare, în ploaie,<br />până m-am destrămat<br />Însă tu n-ai mai găsit semnul, aleea<br />(Nici adevărul nu-i adevărat),<br />dramul de drum<br />pe care-apucând să dai de timpu-ntâlnirii.<br />Ca strigoii mitologicei Asirii,<br />ai fi călătorind și-acum<br />prin cine știe ce năprasnice ierni ori toamne,<br />prin cine știe ce vraiște, ce vreme, ce putred,<br />Trezește-te, Doamne,<br />să n-ajungi în țară străină!<br />Tibrul curge în eternitatea Romei<br />Era întuneric peste tot<br />Cetatea-i o scuipătoare<br />împodobită cu teste<br />Noaptea ninge și dănțuie<br />N-am nevoie de o sută de oameni<br />Ci de-un om<br />și mi-ajunge<br />ce taină.<br />Mie căruia dragostea nu i-a ajuns niciodată<br />O! dacă aș avea o sută de oameni<br />O! dacă aș avea o mie de oameni<br />și încă nu mi-ar ajunge<br />Cât mi-i de sete..<br />Cât mi-i de dragoste.<br />disputa zeilor cu insolența și cu electricitatea<br />e teribilă<br />morții vor amesteca ziua și noaptea<br />într-o aceeași uitare, într-un<br />același, noroi<br />și alte legende vor continua despărțirea<br />Un neam a. fost dat la câini<br />și chiar nimeni să nu plătească?<br />îmi târam aripa<br />ca un cal de păpădie.<br />aș vrea să mă prefac în piatră<br />un misticism. un narcisism<br />agonizant ca pustiul<br />&#8211; nu în strigoi..<br />Se aprinseseră luminile<br />în toate<br />odăile poeziei</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://versuri.pro/ion-caraion-antichitatea-durerii/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
